"هُناك وقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • há tempo
        
    Se o detonador estiver incorporado, não há tempo de desarmá-lo a tempo. Open Subtitles إذا كان المُفجر قد بُني على تلك الحالة فلن يكون هُناك وقت كافي لتعطيل الجهاز في الوقت المُناسب
    - Precisa da extrema-unção. - Não há tempo para isso. Open Subtitles انه يحتاج الى الاشعارات الاخيرة - ليس هُناك وقت لهذا -
    Não há tempo. Open Subtitles ليس هُناك وقت ، قُم بتجبير الوركين
    Confessem enquanto ainda há tempo. Open Subtitles أعترفوا في حين مازال هُناك وقت
    Não há tempo. Open Subtitles لايوجد هُناك وقت
    - Não há tempo, não há tempo. Open Subtitles -لا يوجد وقت, لا يُوجد هُناك وقت
    Mas ainda há tempo. Open Subtitles لازل هُناك وقت.
    Não há tempo. Open Subtitles ليس هُناك وقت لهذا
    Então não há tempo a perder. Open Subtitles لذا ليس هُناك وقت نهدره.
    Creio que as nossas credenciais serão emitidas por fax. Mas não há tempo. Open Subtitles {\pos(190,210)} أعتقد أنّ أوراق إعتمادنا قد تمّ إرسالها بالفاكس مُسبقاً، لكن ليس هُناك وقت.
    - Ainda há tempo de apanhá-lo. Open Subtitles ما زال هُناك وقت للقبض عليه.
    Não há tempo para heroísmos, Max. Open Subtitles ليس هُناك وقت للأعمال البطولية، (ماكس).
    Não há tempo. Open Subtitles ليس هُناك وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more