"هُو أنّه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é que
        
    A ironia é que ele usou o dinheiro para financiar a sua primeira campanha no Congresso. Open Subtitles الأمر المُثير للسخرية هُو أنّه استخدم ذلك المال لتمويل حملة الكونغرس الأولى.
    Acho que pode haver muitas razões, mas, a principal, é que ele quer fazer a coisa certa. Open Subtitles أعتقد أنّ هناك على الأرجح عدد من الأسباب، لكن السبب الرئيسي هُو أنّه يُريد فعل الأمر الصائب.
    O meu ponto de vista é que... Ele abriu o cofre, e viu uma caixa tupperware. Open Subtitles مقصدي هُو أنّه فتح الخزنة، ورأى عُلبة حافظة طعامٍ.
    O meu ponto de vista é que... Ele abriu o cofre, e viu uma caixa tupperware. Open Subtitles مقصدي هُو أنّه فتح الخزنة، ورأى عُلبة حافظة طعامٍ.
    A má é que não está em alguns servidores pelo mundo. - Ele dá voltas infinitas. Open Subtitles الخبر السيء هُو أنّه لا يتنقل على بضع خوادم حول العالم، بل محصور بحلقة لا نهاية لها.
    O que é importante é que o tenho. Open Subtitles المُهمّ هُو أنّه بحوزتي.
    O meu único consolo é que, quando te matar desta vez, não vais ter nenhum Empático Andoriano para te trazer de volta à vida. Open Subtitles العزاء الوحيد لديّ هُو أنّه عندما أقتلك هذه المرّة، لا يُوجد هناك (أندوريان إمباث) ليُعيدك من بين الأموات.
    O meu melhor palpite é que seja um homem, chamado de Nestor Santiago. Open Subtitles أفضل تخمين لديّ هُو أنّه ينتمي لرجل يُدعى (نيستور سانتياغو).
    O que o meu amigo não está a dizer é que ele tem uma queda pela Jade. Open Subtitles ما يُخفيه عنكم صديقي هُو أنّه مُعجب قليلاً بـ(جايد).
    O ponto é que se não dermos medicação ao Kreshenko e ele morrer, nós pagamos. Open Subtitles اسمعوا، الأمر المُهم هُو أنّه إذا نُعطِ (كريشينكو) الأدوية ومات، فالأمر على عاتقنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more