- marcas de dentes sobre a clavícula. marcas de arame no pescoço. | Open Subtitles | ثمّة آثار أنياب على عظمة ترقوتها، وآثار خنق بسلك على رقبتها. |
Encontrei marcas de agulha em volta da ferida, e um ligeiro vestigio de anestesia local nos tecidos circundantes | Open Subtitles | وجدت نقاط حقن حول الجرح وآثار طفيفة لمخدر محلي في الأنسجة المحيطية |
As marcas de sapatos encontrados no deserto são demasiado grandes para serem dela. | Open Subtitles | وآثار الحذاء التى وجدت بالصحراء كانت اكبر من ذلك اكبر من ان تكون لها |
Ferimentos traumáticos muito violentos, agulhas de pinheiro, casca de árvore e vestígios de seiva. | Open Subtitles | إصابات بصدمةِ هائلة ذات قوى حادة، إبر صنوبرِ،اللحاء، وآثار عُصَارَة. |
O teu estômago continha álcool e vestígios de triazolam. | Open Subtitles | محتوى معدتك يتكون من الكحول " وآثار " التريازولام |
Mandei procurar impressões digitais e marcas de ferramentas. | Open Subtitles | لفحصها من أجل الحصول على البصمات وآثار الأدوات في الحال. |
No estômago tinha um sanduíche... com uma dose cavalar de heroína... e traços de tricemato colérico um tóxico que é encontrado nos detergentes. | Open Subtitles | جرعة كبيرة من الهيروين وآثار لإنفعالات ومادة كيمياوية سامّة تكون في منظّف الغسيل |
No resto da matéria cerebral, encontraríamos proteínas e aminoácidos, vestígios de micronutrientes e glucose. | TED | في مادة الدماغ المتبقية، ستجد البروتينات والأحماض الأمينية وآثار المغذيات الدقيقة والجلوكوز. |
Uma carcaça de cão, esta manhã no beco. marcas de pneu na barriga esventrada. | Open Subtitles | ،جثة كلب ملقاه في زقاق هذا الصباح ..وآثار العجلات واضحة علي المعدة المنفجرة |
Deixa-me adivinhar, acordaste a sentir-te estranho com marcas de presas no teu pescoço? Não. | Open Subtitles | دعني أخمن، استيقظت مع شعور غريب وآثار أنياب على عنقك ؟ |
A polícia encontrava os corpos com marcas de agulha no pescoço, como um vampiro. | Open Subtitles | كانت الشرطة تجد جثامينهم وآثار الوخز على أعناقهم وكأنّها آثار مصّاص دماء. |
Tem marcas de escrita e lápis de outro pedaço de papel. | Open Subtitles | أجل، هناك علامات كتابة وآثار قلم من ورقة أخرى. |
Nódoas de café, grãos de açúcar, marcas de leite... | Open Subtitles | بقع قهوة ، وحبيبات ، وآثار حليب |
Encontrei restos de etileno propileno e vestígios de bisfenol A e éter Cresyl Glycidyl. | Open Subtitles | بقايا وجدت من Ethylen البروبيلين وآثار البيسفينول A والكريزيل Glycidyl الأثير. |
O Dr. Hodgins encontrou fragmentos de aço e vestígios de lubrificante. | Open Subtitles | (هودجينز) اكتشف شظايا مجهرية من الحديد وآثار لزيت تشحيم |
E marcas de cortes nos braços, como se fossem cicatrizes. | Open Subtitles | وآثار جروح في ذراعه كالندوب |
Há sangue e marcas de arrastamento. | Open Subtitles | لدي دم هنا وآثار جر |
Encontramos uma lasca minúscula e traços de ferrugem na ferida. | Open Subtitles | وجدنا برادة حديد وآثار صدأ في الجرح. |
Achámos marcadores e traços de spray de pimenta na cara de Tomlin. | Open Subtitles | وجدنا علامات قلم فسفوري وآثار رشاش الفلفل على وجه " توملين " |
Verificaste se há vestígios de passos ou pneus? | Open Subtitles | هل تحققت من آثار الأقدام وآثار مسارات الإطارات؟ |
Sementes de relva Bermuda, com vestígios de adubos, aparas e corante verde. | Open Subtitles | أجمة من بذور عشبة البيرمودا , وآثار أسمدة وصبغة خضراء |