Vão para casa e fiquem de bico fechado, entendido? | Open Subtitles | الآن، عودوا إلى منازلكم وأبقوا أفواهكم مغلقة، مفهوم ؟ |
Levem todos para dentro de casa! Tranquem as portas e fiquem lá! | Open Subtitles | فليعود الجميع للمنزل، أغلقوا الأبواب وأبقوا بداخله |
Voltem apenas para de onde vieram e fiquem lá! | Open Subtitles | فقط إرجعوا إلى أماكنكم ، وأبقوا هناك |
Fiquem de olho no vosso parceiro e mantenham contacto. | Open Subtitles | ليتنبّه كلّ منكم لرفيقه، وأبقوا على اتصال دائم. |
Sejam bem-educados e mantenham as armas no coldre. | Open Subtitles | تذكروا، كونوا مهذبين وأبقوا الأسلحة في الجراب |
Faça-me um favor e fiquem quietos. | Open Subtitles | أفعلوا معروفا وأبقوا هادئين |
Vão para o abrigo e fiquem lá! | Open Subtitles | اذهبوا للكوخ وأبقوا هناك |
Tu ficas aqui com o Rigsby, e fiquem muito alerta. | Open Subtitles | أبق هنا مع (ريغزبي) وأبقوا متأهبين |
e fiquem longe! | Open Subtitles | ! وأبقوا خارجا |
Mas por favor, mantenham nos lugares com o cinto apertado. | Open Subtitles | لا شيء تقلقوا بشأنه، لكنرجاءً.. ابقوا في أماكنكم وأبقوا أحزمتكم مربوطة |