"وأتذكّر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E lembro-me
        
    • lembro-me de
        
    E lembro-me de pensar que nunca poderia participar numa busca assim, Open Subtitles وأتذكّر التفكير في أنني لا يمكنني الذهاب في مسعى مثله
    Todas as conversas que tivemos... E lembro-me de dizeres que não havia segundo lugar... Open Subtitles كل المناقشات التي كانت بيننا وأتذكّر قولك أنه لا يوجد ثاني أفضل
    E lembro-me do pinguim que vivia dentro dele. Open Subtitles وأتذكّر البطريق الّذي كان يعيش بداخل الكرة.
    Levei um tiro no peito E lembro-me de cada segundo. Open Subtitles لقد أرديتُ في الصدر، وأتذكّر كلّ ثانية منه.
    E lembro-me perfeitamente de pensar que algo estava errado, mas olhei para ela e para o seu batom e deixei que acontecesse. Open Subtitles وأتذكّر بالتأكيد التفكير أن شيء ما ليس صحيحًا ولكنّي نظرت إليها وإلى أحمر شفاها فحسب
    E lembro-me de pensar, ele é muito talentoso. Open Subtitles وأتذكّر أنني كنت أفكّر، إنه موهوب للغاية.
    E lembro-me do brilho nos olhos dos meus pais, do alívio. Open Subtitles وأتذكّر ذلك البريق الّذي كان بعين والديّ... الشّعور بالرّاحة.
    E lembro-me da rapariga que vivia lá. A Ruth Connors. Open Subtitles وأتذكّر الفتاة الّتي كانت تعيش هناك، (روث كونرز).
    E lembro-me da pior coisa que aconteceu à nossa família. Open Subtitles وأتذكّر أسوأ شيءٍ حدث لعائلتنا...
    E lembro-me de olhar para a imagem de Sir Galahad, ele estava ajoelhado e a luz tocava-lhe na cara. Open Subtitles (وأتذكّر النظر في صورة السير (غالاهاد عندما كان راكعًا والضوء يغمر وجهه
    Eu vi-o morrer 300 vezes, E lembro-me de... Open Subtitles وقد شاهدته يموت 300 مرّة وأتذكّر...
    E lembro-me da Charlene. A engraçada, durona e amorosa Charlene. Open Subtitles وأتذكّر (شارلين)، صاحبتي العطوفة الحازمة والمرحة.
    E lembro-me do William Bell lá estar. Open Subtitles وأتذكّر أنّ (وليام بيل) كان هناك
    lembro-me de pensar que aquela era a minha nova casa e a minha nova vida, e nunca mais teria de ver os meus pais. Open Subtitles وأتذكّر الإعتقاد بأن هذا هو بيتي الجديد وحياتي الجديدة، ولست مضطرة إلى رؤية والداي مجددًا أبدًا
    Tenho uma invulgar boa memória. lembro-me de tudo. Open Subtitles لديّ ذاكرة قويّة، وأتذكّر كلّ شيء.
    lembro-me de olhar para ele e pensar: Open Subtitles وأتذكّر اننى نظرت إليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more