"وأتمنى لو كان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e gostava de
        
    • Quem me dera que
        
    Eu gosto de ti, e não sei porque, e gostava de parar, e poder ter minha vida de volta. Open Subtitles إسمع، هناك مشاعر بقلبي نحوك، وأنا لا أعلم سبب ذلك، وأتمنى لو كان بإمكاني إيقافها، والعودة إلى وتيرة حياتي السابقة.
    Eu sei, e gostava de poder dizer mais. Open Subtitles أجل، وأتمنى لو كان بإمكاني قول المزيد
    Tenho a certeza que o teu pai quer a mesma coisa, Klaus, e gostava de lha poder dar. Open Subtitles أنا موقن انّ والدك يريد ذات الشيء يا (كلاوس) وأتمنى لو كان بإمكاني منحه ذلك
    Ele gosta destes litígios entre nós. Quem me dera que percebesses! Open Subtitles إنه لن يتراجع عن فعل ذلك بنا، وأتمنى لو كان بإمكانكِ إدراك ذلك
    Quem me dera que houvessem mais. Open Subtitles وأتمنى لو كان هناك المزيد منهم
    Quem me dera que fosse assim que funcionasse. Open Subtitles أعرف . وأتمنى لو كان ينفع هذا
    Quem me dera que fosse diferente. Open Subtitles وأتمنى لو كان مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more