Querido, eu respeito-te e amo-te muito por me defenderes assim. | Open Subtitles | وطفل، واحترام، وأحبك كثيرا للوقوف بالنسبة لي مثل هذا. |
Sinto a tua falta como um louco e amo-te querida, e peço desculpa. | Open Subtitles | اشتاق إليك بجنون وأحبك يا عزيزتي وأنا آسف |
Ela diz que tu és só paleio e eu acredito. Também te amo, pois! | Open Subtitles | ،إنها تقول أنك كذاب، وبصراحة أنا أصدقها وأحبك أيضاً |
E eu também te amo e amo poder te dizer a verdade. | Open Subtitles | وأحبك أنت أيضاً وأحب قدرتي على قول الحقيقة لك |
Adoro-o. E adoro-te a ti. | Open Subtitles | أحب هذا، وأحبك أود أن أقول لكما أن تذهبا للحصول على غرفة |
Por isso se houver mais, devia sentar-me, mas se já acabaste, leva-me para casa porque estou cansada e sinto a tua falta E eu amo-te, qualquer versão tua. | Open Subtitles | أذا كان هناك المزيد,سوف اجلس اذا كنت انتهيت من الحديث فقط خذني للبيت 'لأني أنا متعبه و مشتاقه اليك وأحبك |
Sei que queres que seja verdade e amo-te por isso. | Open Subtitles | أعرف أنك تريد أن يكون هذا صحيحاً وأحبك من أجل ذلك |
Sou teu marido e amo-te. | Open Subtitles | أنا زوجك وأحبك ... لكن اذا هناك أدنى الأسباب ليس لدي ما اقوله |
Milly, sou a tua mãe. e amo-te o suficiente para dizer-te a verdade. | Open Subtitles | ميلي" أنا أمك " وأحبك كفاية لأخبرك الحقيقة |
Não quero viver sem ti e amo-te tanto... | Open Subtitles | لا أرغب بالعيش من دونك وأحبك جداً |
Sou a tua mãe e amo-te como se fosses o meu próprio filho branco. | Open Subtitles | فأنا أمك، وأحبك مثل لو كنت إبني الأبيض |
"Nós vamos ai, vamos para te trazer para casa e eu também te amo." | Open Subtitles | "سنصل هناك وسنقوم بإعادتك للمنزل وأحبك ايضاً" |
E também te amo! Mais do que posso suportar. | Open Subtitles | وأحبك اكثر مما تتصورين |
Lembre-se que eu te amo, nunca esqueça disso... | Open Subtitles | أنت لي وأحبك لا تنسى ذالك |
Tenho medo de ti E adoro-te, e isso é uma má combinação. | Open Subtitles | أنا أخاف منك، وأحبك وهذا خلط سيء |
E adoro-te na mesma. | Open Subtitles | وأحبك بنفس القدر |
E adoro-te tanto. | Open Subtitles | وأحبك حباً جماً |
Patrick, és meu irmão E eu amo-te, mas não estás nada bem. | Open Subtitles | باتريك، أنت أخي وأحبك لكنك لست بصحة عالية |
Não, porque eu também conto E eu amo-te menos. | Open Subtitles | لا، لأني أعدّ أيضًا وأحبك أقل |
Marge, tu és minha mulher E eu amo-te muito, mas tu vives num mundo de faz de conta. | Open Subtitles | (مارج)، أنت زوجتي وأحبك كثيراً، ولكنك تعيشين في عالم خيالي |
Digo, entendo sobre compromisso, e amo você mais que tudo. | Open Subtitles | صحيح. أفهم أهمية الألتزام وأحبك أكثر من أى شىء أخر فى العالم. |
Mal posso esperar por a ver e gosto muito de si. | Open Subtitles | ولا أستطيع الانتظار لرؤيتك وأحبك كثيرا جدا |