De vez em quando, eu próprio o uso e preciso dele em boas condições. | Open Subtitles | لأني، من حين لآخر، أستعمله بنفسي، وأحتاجه بحالة جيدة |
É o meu recurso, e preciso dele na UTIN a fazer o que foi mandado. | Open Subtitles | إنه معي، وأحتاجه في العناية المركزة للقيام بما طُلِب منه. |
Um gajo como tu. e preciso dele sempre perto de mim. | Open Subtitles | . رجل مثلك وأحتاجه حولى كل الوقت |
e preciso que ele seja leal comigo, me respeite. | Open Subtitles | وأحتاجه أن يكون مخلصاً تجاهي يحترمني |
e preciso que seja você. | Open Subtitles | وأحتاجه لأصبح مثلك. |
O meu irmão está aí e preciso que venha comigo. | Open Subtitles | أخي بالداخل وأحتاجه ليأتي معي |
e preciso dela agora. | Open Subtitles | وأحتاجه الآن... |
- Deixei cá um dos meus livros. - preciso dele. | Open Subtitles | تركت إحدى دفاتري هنا وأحتاجه |