"وأحرص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • certificar-me
        
    • Certifica-te
        
    Eu posso ajudá-lo, certificar-me que ele recebe um tratamento justo, e que o procedimento é seguido à risca. Open Subtitles أستطيع مساعدته، وأحرص على أن يُعامَل بإنصاف وبأن تُطبّق الإجراءات المناسبة حال تسليم نفسه
    Vou verificar o barracão. certificar-me que é seguro. Open Subtitles سأذهب لتفقّد السقيفة وأحرص على كونها آمنة
    E como conheço algumas enfermeiras, vou ligar-lhes e certificar-me que têm muito gelado à vossa espera. Open Subtitles وأنا أعرف بعض الممرضات لذا سوف أقوم بالاتصال وأحرص على أن تنالو المزيد من الايس كريم حسنا ؟ شكرا
    E... Certifica-te de que nada e, quer dizer, mesmo nada... lhe acontece. Open Subtitles وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها وأحرص أن لا شيء وأعني لا شيء يحدث لها
    Vai até lá. Certifica-te que estão seguras. Open Subtitles أريدك أن تقود بسرعة إلى هناك وأحرص على أنهم بمأمن
    E Certifica-te de continuares na escola. Open Subtitles وأحرص على البقاء فى المدرسة
    Eu vou ficar aqui com o Wyatt e certificar-me que conseguimos o que precisamos. Open Subtitles سأبقى مع (وايت) هنا، وأحرص على الحصول على ما نريده
    certificar-me que o Dexter não a vê assim. Open Subtitles وأحرص على ألاّ يراه (ديكستر) على هذه الحال
    certificar-me de que está correto. Open Subtitles وأحرص على أنه دقيق.
    Fica aqui. Certifica-te que eles não consigam. Limpo. Open Subtitles أبقى هنا وأحرص على أن لا يفعلوا واضح السيدة (لياو) ليست هنا
    E Certifica-te que há bastante vodka "Ciroc", porque o meu pessoal só bebe disso, e nada de côco, porque sou alérgica a frutos secos. Open Subtitles وأحرص على توفير ما يكفي من مشروب، "سيروك"... لأن هذا ما سيشربه أصدقائي، وليس جوز الهند، لأن عندي حساسية من المكسرات.
    Certifica-te de que a veem bem. Open Subtitles وأحرص على أن تلاحظ
    E Certifica-te de dizer isso à Beth, também. Open Subtitles وأحرص أن تخبر (بيث) بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more