Adivinha quem vi na capa da "Revista da Longevidade". | Open Subtitles | وأحزر من رأيت على غلاف مجلة لونجيفيتي؟ |
Uau! Adivinha o que a Srª. | Open Subtitles | وأحزر ماذا قالت السيدة (هيرارد) |
-e Adivinha. | Open Subtitles | وأحزر ما حصل؟ |
E acho que esperam encontrar apenas uma pessoa aqui. | Open Subtitles | وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا. |
E acho que só não queria continuar a desperdiçá-la fugindo. | Open Subtitles | وأحزر أنّي لم أرد إهدارها في الهرب بعد الآن. |
Receio que ela tinha mesmo um namorado. E acho que foi ele que a levou a morte. | Open Subtitles | أخشى أنه كان لديها خليل فعلًا وأحزر أنه هو من تسبب في قتلها |
Eu sei. E Adivinha? | Open Subtitles | وأحزر ماذا؟ |
E acho que esperam encontrar apenas uma pessoa aqui. A sério? | Open Subtitles | وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا. |
Eu tinha muitos sonhos E acho que podem chamar-me romântica pois acreditava sinceramente que um dia eles se realizariam. | Open Subtitles | نعم, لقد كان لدي الكثير من الأحلام وأحزر بأنّك يمكن أن تدعوني رومانية حقيقي لأنني أعتقد حقا بأنّ يوم ما ستتحقق أحلامي لذا أنا أحلم بهذا لساعات |
E acho que não tenho nenhum amigo. | Open Subtitles | وأحزر أنّي لا أملك أيّ أصدقاء |
E acho que nada disso aconteceu porque o Scott foi baionetado por um confederado, transformado num zombie por um virus futuro. | Open Subtitles | وأحزر أن ذلك لن يحدث لأن (سكوت) طُعن بخنجر بندقية أحد جنود التحالف تحول لزومبي بفعل فيروس مستقبلي. |