"وأحزر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Adivinha
        
    • E acho
        
    Adivinha quem vi na capa da "Revista da Longevidade". Open Subtitles وأحزر من رأيت على غلاف مجلة لونجيفيتي؟
    Uau! Adivinha o que a Srª. Open Subtitles وأحزر ماذا قالت السيدة (هيرارد)
    -e Adivinha. Open Subtitles وأحزر ما حصل؟
    E acho que esperam encontrar apenas uma pessoa aqui. Open Subtitles وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا.
    E acho que só não queria continuar a desperdiçá-la fugindo. Open Subtitles وأحزر أنّي لم أرد إهدارها في الهرب بعد الآن.
    Receio que ela tinha mesmo um namorado. E acho que foi ele que a levou a morte. Open Subtitles أخشى أنه كان لديها خليل فعلًا وأحزر أنه هو من تسبب في قتلها
    Eu sei. E Adivinha? Open Subtitles وأحزر ماذا؟
    E acho que esperam encontrar apenas uma pessoa aqui. A sério? Open Subtitles وأحزر أنّهم يتوقعون إيجاد شخص واحد فقط هنا.
    Eu tinha muitos sonhos E acho que podem chamar-me romântica pois acreditava sinceramente que um dia eles se realizariam. Open Subtitles نعم, لقد كان لدي الكثير من الأحلام وأحزر بأنّك يمكن أن تدعوني رومانية حقيقي لأنني أعتقد حقا بأنّ يوم ما ستتحقق أحلامي لذا أنا أحلم بهذا لساعات
    E acho que não tenho nenhum amigo. Open Subtitles وأحزر أنّي لا أملك أيّ أصدقاء
    E acho que nada disso aconteceu porque o Scott foi baionetado por um confederado, transformado num zombie por um virus futuro. Open Subtitles وأحزر أن ذلك لن يحدث لأن (سكوت) طُعن بخنجر بندقية أحد جنود التحالف تحول لزومبي بفعل فيروس مستقبلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more