"وأحضرها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscá-la
        
    • buscá-lo
        
    • buscá-los
        
    • trazê-la
        
    • trouxe-a
        
    • e traga-a
        
    Vou lá buscá-la. Open Subtitles أمامنا 20 دقيقة على الأكثر سأذهب وأحضرها
    Já que estou levantada e decidiste torturar-me... vou lá buscá-la. Open Subtitles طالما أستيقظت وانت قررتى ان تعذبينى سأذهب وأحضرها
    buscá-la, Andy. Temos um dia todo planejado para ela. Open Subtitles اذهب وأحضرها يا أندي لدينا خطط كثيرة لليوم
    - Deixe-me ir lá acima buscá-lo. - Vou pedir ajuda a Washington. Open Subtitles دعني أذهب وأحضرها سأخبر "واشنطون" أننا نحتاج لمزيد من المساعدة
    Vou buscá-los e passo pela casa de banho. Open Subtitles سأذهب وأحضرها ، وسأذهب إلى المرحاض آيضاً
    Posso imprimir e trazê-la se quiseres. Open Subtitles يمكنني أن أطبعها وأحضرها إن كنتَ تريد ذلك
    Vês, quando tu queres... Vai buscá-la! Open Subtitles هذا ما أسميه فكرة، اذهب وأحضرها
    Vou buscá-la para ti. Open Subtitles سأذهب وأحضرها لك.
    - Tenho. Vão buscá-la e venham cá fora. Open Subtitles حسنٌ, اجلبها وأحضرها للخارج.
    Parece-me bem. Vai buscá-la então. Open Subtitles ذلك يبدو جيداً , إذهب وأحضرها
    buscá-la e traga-a aqui. Open Subtitles إذهب إليها وأحضرها هنا
    Vou buscá-la e trazê-la de volta! Open Subtitles سأمسكها وأحضرها
    Não, nós vamos buscá-la. Open Subtitles سأذهب وأحضرها -كلاّ، نحن سنحضرها
    Eu vou buscá-la! Open Subtitles . سأذهب وأحضرها
    Por isso, vou buscá-la tendo em conta que os nossos pais estão a ser uns imbecis. Open Subtitles علمت أن (روزانا) تحمل طفلى لذا، سأذهب وأحضرها ترون كيف أن أبوينا أضحيا من الأغبياء
    A última aula da Robin está prestes a terminar. Vai buscá-la à escola. Open Subtitles أخر حِصة لـ(روبن) على وشك الإنتهاء، إذهب وأحضرها من المدرسة.
    Vão buscá-la, já Open Subtitles اذهب وأحضرها الآن
    - Vai tu buscá-la. Open Subtitles -انهض وأحضرها بنفسك
    Então vamos buscá-lo. Open Subtitles دعنا فقط نذهب وأحضرها بعد ذلك.
    De que estás à espera, Porter? Vai lá buscá-lo. Open Subtitles ما الذي تنتظره، اذهب وأحضرها.
    Vai buscá-los. Este é o espírito, Tommy. Vai buscá-los. Open Subtitles إذهب وأحضرها إذاً، هذه هي الروح يا (تومي)، إذهب وأحضرها.
    Tatiana era um anjo, completamente pura, e o Sergei trouxe-a para o meu mundo. Open Subtitles ،كانت (تيتانيا) ملاك عفيفةٌ تماماً، وأحضرها (سيرجي) إلى عالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more