E Às vezes não se queria saber o final, ...pois como poderia ele ser feliz? | Open Subtitles | وأحيانا لا تريد أن تعرف النهايه لأنه كيف للنهايه أن تكون سعيده |
Juro que Às vezes não sei porque fico aqui contigo. | Open Subtitles | أقسم، وأحيانا لا أعرف لماذا أظل هنا معكم. |
As pessoas esperam muito de nós e Às vezes não aguentamos a pressão. | Open Subtitles | فالناس يتوقعون منكِ الكثير وأحيانا لا يمكنكِ التصدي للضغوط |
E Às vezes não há outra opção. | Open Subtitles | وأحيانا لا توجد طريقة أخرى |
Às vezes não se trata de quem é mais forte ou mais rápido. | Open Subtitles | وأحيانا لا يعني الأمر من سيواجه الضربة الأقوى أو يركض أسر |
Às vezes, lavam o saco, às vezes, não. | Open Subtitles | أحيانا يغسلون الغطاء وأحيانا لا |
Às vezes não. | Open Subtitles | وأحيانا لا. |
Às vezes não. | Open Subtitles | وأحيانا لا |