"وأخبرته أنني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e disse que
        
    • eu disse-lhe que
        
    • disse-lhe que era
        
    Quando atingi a maioridade, localizei o meu pai, e disse que queria juntar-me a ele Open Subtitles عندما كبرت تعقبت أبي وأخبرته أنني أريد المشاركة
    Imaginar o pai a confrontar o Billy era humilhante, por isso menti e disse que tinha conduzido o carro para o lago. Open Subtitles ولم أعرف كيف أنتقل من السرعة الأولى آنذاك، فكرة مواجهة أبي لـ بيلي كانت مذلة فكذبت وأخبرته أنني قدت سيارته داخل بحيرة
    Agradeci pelo seu tempo e disse que estava feliz pois chegámos a um... entendimento. Open Subtitles شكرته على الحديث معي وأخبرته أنني سعيد جداً بوصولنا إلى ... ...
    "Perguntou-me se me podia foder, eu disse-lhe que nunca o tinha feito" Open Subtitles طلب أن يضاجعني، وأخبرته أنني لم أفعل ذلك من قبل
    Xoan, disse-me que se chamava Xoan e eu disse-lhe que me chamava Julieta. Open Subtitles أخبرني "شوان" أنه يدعى "شوان"، وأخبرته أنني أدعى "خولييتا".
    Finalmente tive a coragem de ligar... e disse-lhe que era filho dele. Open Subtitles إستجمعتُ أخيراً الشجاعة للإتصال، وأخبرته أنني إبنه.
    Mostrei-lhe a identificação. disse-lhe que era polícia. Open Subtitles أريته هويتي، وأخبرته أنني شرطي
    Fui à casa do David e disse que o amava. Open Subtitles ذهبت إلى منزل دايفيد وأخبرته أنني أحبه...
    Menti e disse que não conhecia nenhum Mike. Open Subtitles (لقد كذبت وأخبرته أنني لم أعرف أحد اسمه (مايك
    E depois eu disse-lhe que também o amava. Open Subtitles وأخبرته أنني أحبه أيضاً
    E eu disse-lhe que ficaria. Open Subtitles وأخبرته أنني سأفعل
    Encontrei um homem disse-lhe que era de Jones, e ele disse-me que era do 7º do Mississippi... Open Subtitles وبعدها وجدت ذلك الرجل وأخبرته أنني من (جونز) وقال أنه المقاطعة السابعةلـ(ميسيسيبي)وبهذا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more