"وأخبرها أنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e diz-lhe que
        
    • e dizer-lhe que
        
    Por isso liga-lhe e diz-lhe que já vais. Open Subtitles إذاً، عاود الإتصال بها وأخبرها أنك ستأتي حالاً
    Passo três, veste o fato de mergulhador e diz-lhe que vais fazer um último esquema chamado o "O Mergulhador" Open Subtitles أرتدي بذلة غطس وأخبرها أنك ستفعل خدعة أخرى بعنوان "مرتدي بذلة الغطس"
    Bem, agora telefona à tua mãe e diz-lhe que estás com o teu pai. Open Subtitles الآن إتصل بأمك وأخبرها أنك رفقة والدك
    Tens de ir ter com essa mulher e dizer-lhe que não és a almofada de um tubo de ensaio. Open Subtitles اسمعني، ابحث عن تلك المرأة وأخبرها أنك لست وسادة إبر الاختبارات خاصتها.
    Vou arranjar uma morada e dizer-lhe que vais a caminho. Open Subtitles سأحضر عنواناً وأخبرها أنك قادم.
    Aluga o "Dança Comigo" e diz-lhe que a amas. Open Subtitles استخدم "الأسلوب القذر" وأخبرها أنك تحبها.
    Responde e diz-lhe que vais ter com ela. Open Subtitles راسلها الآن وأخبرها أنك قادم لا..
    Por isso, pega no telefone, liga à Jill e diz-lhe que vais para casa. Open Subtitles - (لذا خُذ هاتفك واتصل بـ(جيل وأخبرها أنك ستعود إلى المنزل الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more