Vestiu-a bem e levou-a para o parque, sabendo que estava lá um predador sexual. | Open Subtitles | قمت بإلباسها وأخذتها إلى الحديقة بمعرفة أنه يوجد مفترس جنسي هناك |
Teve uma espécia de convulsão. Assustou toda a gente. A ambulância veio e levou-a. | Open Subtitles | لديها نوع من المشاكل فأخافت الجميع وأتت سياره الاسعاف وأخذتها |
Ela roubou-lhe a alma e levou-a para um lugar melhor, os subúrbios. | Open Subtitles | هي سرقت روحه وأخذتها إلى مكان أفضل ، الضواحي |
Entretanto levantei-a e levei-a para o hospital. | Open Subtitles | ساعدتها على النهوض وأخذتها إلى المستشفى. |
Dei-lhe uns pontos no ferimento da perna e levei-a até minha casa para poder descansar. | Open Subtitles | عالجت الجرح الذي في ساقها وأخذتها لمنزلي حتى ترتاح |
Denise veio e levou-a. Ela não viu nada, graças a Deus. | Open Subtitles | جاءت (دنيس) وأخذتها لم ترَ شيئاً أشكر الربّ كثيراً. |
A Sra. Drewe encontrou-a e levou-a para casa, fora de perigo. | Open Subtitles | وجدتها سيدة (درو) وأخذتها إلى البيت لتبعدها عن الأذى |
Levantei-a e levei-a para o hospital. | Open Subtitles | ساعدتها على النهوض وأخذتها إلى المستشفى |
- Medo de germes? Escolhi uma orquídea e levei-a para o carro dele. | Open Subtitles | إلتقطتُ أزهار الأوركيد، وأخذتها إلى سيّارته... |
Engatei a primeira rapariga jovem que disse sim e levei-a para uma suite no Carlyle. | Open Subtitles | أخذت أول فتاة شابة قالت نعم وأخذتها إلى جناح في "كارلايل". |