Mas agora controlo a minha vida. E planeio enfrentá-la de frente. | Open Subtitles | لكني المسيطر على حياتي الآن وأخطط أن أعيشها كما أريد |
Pois cá para mim, já lá estive E planeio chegar à segunda lá para as 1 1 h da noite. | Open Subtitles | برأيي أنني كنت هناك أصلاً. وأخطط إلى جولة ثانية الليلة في الساعة الحادية عشر. |
Bem, UNI é o meu jardim E planeio limpá-lo, capiná-lo e arrancar as ervas daninhas até estar exactamente como quero. | Open Subtitles | يو حديقتي وأخطط لأرشها وأزرعها حتى تبدو كما أريد تماما |
Ainda temos quatro meses antes que ela se vá embora e pretendo dedicar-me a ela. | Open Subtitles | بقي لنا أربع أشهر حتى ترحل وأخطط لصنع أفضل ما لدي فيها |
Esse é um cheeseburger "Sam me deixou", e pretendo saborear cada pedaço. | Open Subtitles | يسمى برجر . سام تركني وأخطط ان أستمتع بكل قضمة |
Desde pequena, costumava planear e planear as minhas festas de aniversário, mas nunca chegava a levar nenhuma avante pois nunca estavam prontas quando chegava a altura do meu aniversário. | Open Subtitles | مند أن كنت طفلة صغيرة، وكنت أخطط وأخطط وأخطط كل شيء لحفلات عيد ميلادي، لكن لا أكمل حقاً |
E planeio não trabalhar até eles irem para a escola, e ser aquela mãe que leva os filhos à escola. | Open Subtitles | وأخطط للتوقف عن العمل حتى يصبحوا في المدرسة وأكون الأم التي تأخذهم للمدرسة، |
- Agradeço, mas já disse à Helen que ia, E planeio manter a minha palavra nisso. | Open Subtitles | أقدر ذلك، لكني وافقت مسبقاًعلىطلب(هيلين) وأخطط لأوفي بكلمتي، هذا ما أريده |
E planeio permanecer assim. | Open Subtitles | وأخطط ان ابقى على هذا النحو |
Pretendo votar nela nas primárias de hoje, e pretendo votar nela em Novembro, e imploro-vos para juntarem-se a mim. | Open Subtitles | وأخطط للتصويت لها في نوفمبر وأتوسل إليكم أن تنضموا إلي |
Eu gosto do meu emprego e pretendo mantê-lo. | Open Subtitles | أحب عملي وأخطط للإبقاء عليه |
Adorava ir a Paris, mas não me vê por aí especada a planear as minhas férias parisienses. | Open Subtitles | سأسعدبالذهابإلى"باريس" ولكنك لا تراني أتجول وأخطط لعطلتي الباريسيّة |