| Segundo percebi, perdera muito dinheiro com as ações e escondeu o fato do pai, um conservador de hábitos rigorosos. | Open Subtitles | فقد كل الأسهم التي تاجر بها وأخفى الحقيقية عن أبيه رجل بصرامة العادات المحافظة |
| Chorei tanto que o rapaz assustou-se, apagou a vela e escondeu a taça dos amendoins. | Open Subtitles | بكيت بحرقة .. حتى انخلع قلب الفتى فأطفأ الشمعة وأخفى السلطانية |
| Filmou o assassinato e escondeu o filme estes anos todos. | Open Subtitles | قام بتصوير جريمة أمه وأخفى الشريط عن الشرطة طوال هذه السنوات. |
| Ele veio para a ilha e escondeu alguma coisa, deixando esses monstros para guardá-lo. | Open Subtitles | ... جاء إلى الجزيرة وأخفى شيء وترك تلك الوحوش لحراسته |
| O condutor deve ter entrado em pânico e escondeu o corpo. | Open Subtitles | على الأرجح قد هلع السائق وأخفى الجثة |
| Acho que alguém o matou e escondeu o seu corpo. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أحداً قتله وأخفى جثته |
| Ele matou-a e escondeu lá o corpo. | Open Subtitles | ربما قتلها وأخفى جثتها هناك. |
| Ele matou-a. Ele moveu o corpo dela e escondeu o carro. | Open Subtitles | وحرك جسدها وأخفى سيارتها |