Queres que o teu tio e o teu irmão Lúcio, tu e eu nos sentemos à roda da fonte, olhando os nossos rostos, | Open Subtitles | هل تريدين من عمك الطيب وأخيكِ وأنتِ وأنا أن نجلس حول نبع ماء ننظر فيه جميعا للأسفل لنرى كيف أصبحت خدودنا |
Esta sala, foi onde primeiro te visitei, onde conheci a tua avó e o teu irmão. | Open Subtitles | هذه الغرفة كانت شاهد على أول لقاء لي معكِ, حيث التقيت جدتكِ وأخيكِ. |
Levaram muitas crianças para orfanatos, mas tu e o teu irmão eram muito perigosos. | Open Subtitles | مُعظم الأطفال تم وضعهم بدار لرعاية الأطفال لكن أنتِ وأخيكِ كُنتما خطران للغاية |
Já pensou no que acontecerá se você e o seu irmão assumirem a autoria sozinhos? | Open Subtitles | هل فكرتي في العواقب التي سوف تواجهينها أنتِ وأخيكِ إذا ألقيت كل التهم عليكم؟ |
Ele vai fazer com que você e o seu irmão se arrependam muito do que fizeram. | Open Subtitles | وأخيكِ تشعرون كم أنتم صغار جداً |
Tu e o teu irmão não foram internados numa instituição psiquiátrica? | Open Subtitles | حسن ، إذاً ألم ينتهي المطاف ...بكِ أنتِ وأخيكِ في مستشفى للأمراض العقلية؟ |
Esta noite, vais ser só tu e o teu irmão. | Open Subtitles | أذا سيكون هناك أنتِ وأخيكِ فقط الليله |
Mas, o teu pai e o teu irmão; | Open Subtitles | لكن أبيكِ وأخيكِ |
-Tu e o teu irmão. | Open Subtitles | -أنتِ وأخيكِ |
A menina e o seu irmão já decidiram... | Open Subtitles | هل أنتِ وأخيكِ توصّلتما إلى قرار... |