"وأراهنك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e aposto
        
    De certeza que pode ser explicado e aposto que aquela sala não tem nada a ver com fantasmas nem com demónios. Open Subtitles مُتأكّدة أنّه يمكن تفسير كلّ شيء وأراهنك أنّ غرفة الجلوس ليس لها علاقة على الإطلاق مع الأشباح أو الشياطين.
    Olha, fizemos sexo 20 vezes em 8 dias e aposto que foi porque percebeste a minha hesitação. Open Subtitles مارسنا الجنس 20 مرة في 8 أيام وأراهنك بأن ذلك حصل لأنك شعرت بترددي
    Importaste de cuidar dela por mim? e aposto que já usarás isto quando eu voltar. Open Subtitles ستعتنى بها أليس كذلك وأراهنك على ان ستنمو فى هذه حتى الوقت الذى اعود فيه
    e aposto $100 que não irá acertar um. Open Subtitles وأراهنك بمئة دولار أنك لن تنجح بواحد منها
    e aposto que a resposta para a nossa existência estará muito para além do que imaginamos. Open Subtitles وأراهنك بأن الجواب الحقيقي لطبيعة وجودنا على الارض سيكون اكثر إذهالاً مما كنا نتصوره
    Não, mas a minha mãe garantiu-me que foram enviados para cá e aposto contigo que este não os tem. Open Subtitles لا، لكن أمي أكّدت لي أنها أرسلتهم وأراهنك دولار مقابل دونات أنهم ليسوا مع هذا الشخص
    Então o Scott esteve lá na noite em que morreu e aposto que foi para encontrar-se com o George. Open Subtitles اذن سكوت ذهب الى هناك في الليلة التي تم قتله فيها وأراهنك انه كان هناك من اجل مقابلة جورج
    e aposto que ficam muito bem nus. Open Subtitles وأراهنك أنها جميلة وهيا عارية
    O meu Papá está a seguir uma pista nos bosques agora, e aposto qualquer coisa como trará a Holly de volta hoje. Open Subtitles كما تعلم، أبي يجري التحقيق في الغابة حالياً وأراهنك أنه سيقوم بإعادة (هولي) اليوم.
    Acho que a Lily tomou o seu quarto, e aposto a sua velha tela plana que o Julian não está dormindo no quarto de hóspedes. Open Subtitles أعتقد أن ليلي أخذت غرفة نومك وأراهنك على تلفازك القديم أن (جوليان) لا ينام في جناح الضيوف.
    e aposto convosco, dólares contra donuts, que o Daryn deve estar por aí, a dormir em algum sitio. Open Subtitles وأراهنك أن (دارين) تأخر في النوم ليتخلص من آثارها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more