"وأرسلتُ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e mandei
        
    Quando mandei prender o David Banner e mandei embora aquele miúdo, nem sequer pensei nele. Open Subtitles عندما اعتقلت ديفيد بانر وأرسلتُ ذلك الطفلِ بعيداً
    - Temos pessoal a verificar fotos de suspeitos, e mandei uma equipa ver nos bairros. Open Subtitles حسناً، جعلتُ أفراداً يبحثون في كتب الوجوه وأرسلتُ فريقاً للحي السكني للفحص بدقة.
    Hoje levantei-me e mandei a minha filha para a escola, a mesma escola onde o meu filho foi morto. Open Subtitles نَهضتُ اليوم وأرسلتُ بنتي لتَعَلّم نفس المدرسةِ حيث قُتِلَ إبني
    Mandei fazer testes de narcóticos e mandei uma amostra para o Hodges. Open Subtitles طَلبتُ a لجنة مخدّرِ كاملةِ وأرسلتُ a عيّنة إلى Hodges.
    Acabámos com os homens do Quinn num instante, e em 5 minutos acedi a um computador e mandei aquelas mensagens. Open Subtitles بربك , لقد قضيتُ على رجال (كوين) في ثواني و في غضون خمس دقائق ومضت على الكمبيوتر وأرسلتُ اليه رساله مزيفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more