"وأرسلوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandaram-me
        
    Estive numa fila, mandaram-me para outra. Open Subtitles لقد وقفت في الصف , وأرسلوني الى صف آخر.. أتعلم ؟
    Fizeram umas perguntas. mandaram-me para casa. Sou só uma comerciante. Open Subtitles طرحوا عليّ بضعة أسئلة وأرسلوني إلى المنزل، أنا بائعة بسيطة
    Ouvi os números, e mandaram-me para aqui. Open Subtitles إستمعتُ إلى الأرقام ،، رأيتهم وأرسلوني إلى هنا ،، اليوم
    Depois do pai morrer... os nazis encerraram a fábrica e mandaram-me para um campo. Open Subtitles بعد وفاة والدي أغلق النازيون المصنع وأرسلوني إلى المعسكر
    Os meus pais quebraram essa tradição e mandaram-me para um colégio. Open Subtitles والديَّ خرقوا هذا القانون وأرسلوني للدراسة
    Mas não funcionou e mandaram-me para casa. Open Subtitles ولكن الأمر لم يفلح وأرسلوني للمنزل
    Estive num navio com esse nome mas fiquei enjoado, por isso mandaram-me para casa. Open Subtitles -لقد خُضنا الكثير من المغامرات . - "لقد كنتُ على سفينة تدعى "البرفيدنس ، ولكني أصبتُ بدوار البحر وأرسلوني للمنزل.
    Pedi uma consulta ortopédica e mandaram-me para ti. Open Subtitles (كالي)، لقد طلبت استشارة عظمية، وأرسلوني إليكِ.
    Depois mandaram-me viver com uma... Open Subtitles ‫وأرسلوني للأسفل لأعيش مع...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more