E recuso-me a acreditar que não haja uma saída para cada barreira. | TED | وأرفض أن أصدق أنه لا يوجد طريق لتجاوز كل عائق. |
Eu finalmente consegui endireitar esta instituição, E recuso-me a deixar que a geração seguinte das loiras Woods destrua o que criei! | Open Subtitles | لقد أعدت هذه المؤسسة مؤخرا لمستواها وأرفض أن أترك الجيل الجديد من شقراوات وودز ليدمرو ما صنعته |
E recuso-me a transportar o meu portátil na ponta de um pau. | Open Subtitles | وأرفض أن أحمل حاسوبي المحمول على نهاية عصا |
Ouve-me bem, o meu pai está doente e eu recuso-me a passar os últimos dias da sua vida presa, por algo que não fiz. | Open Subtitles | الآن إستمعي لي أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن |
Mas agora tenho menos de 24 horas antes de um pai e a sua filha aparecerem mortos algures na cidade, e eu recuso-me a estar num avião enquanto o filho da mãe larga os seus corpos. | Open Subtitles | حالياً، لديّ أقل من 24 ساعة قبل أن نجد أباً وابنة ميتين في مكان ما في المدينة وأرفض أن أكون على متن طائرة فيما يرمي الوغد جثتيهما |
Como um tagarela, roubo as coisas brilhantes e descarto o resto, | Open Subtitles | مثل العقعق، أفضل سرقة المواد اللامعة وأرفض البقية |
Como um tagarela, roubo as coisas brilhantes e descarto o resto. | Open Subtitles | مثل العقعق، أفضل سرقة المواد اللامعة وأرفض البقية |
E recuso-me a arrastar a minha nação para outra, a menos que não haja outra escolha. | Open Subtitles | وأرفض أن أسحب أمتي إلى حرب آخرى إلا إذا لم يكن هناك خيار آخر |
E recuso-me a acreditar que a rapariga que me deu a minha primeira bola de futebol quando tínhamos 9 anos desapareceu para sempre. | Open Subtitles | وأرفض تصديق أن الفتاة التي أهدتني أوَّل كرة قدم لي حين كنّا بالـ 9 عمرًا ذهبت لغير رجعة. |
Adoro viver aqui E recuso-me a limpar. | Open Subtitles | أحب الحياة هنا، وأرفض التنظيف المكان |
E recuso-me a esperar mais um minuto porque a minha filha não consegue controlar os seus impulsos doentios. | Open Subtitles | وأرفض أنْ أكون رهينة لدقيقة أخرى لأنّ ابنتي لا يمكنها السيطرة على غرائـــــزها المــريضة! |
Eu sei que a Peyton é a razão pela qual voltaste a escrever, E recuso-me a ser um capítulo nesse livro. | Open Subtitles | أعلم أن (بيتون) هي السبب أنكتكتبمجدداً، وأرفض أن أكون فصل في ذلك الكتاب |
Eu quero ficar contigo, Tara, E recuso-me a fingir que não. | Open Subtitles | أود أن أكون معكِ (تارا) ، وأرفض أن أدعي أنني لا أريد هذا |
De onde eu venho, não há pretos, sr. Thompson, e eu recuso-me a ser tratado como um. | Open Subtitles | في موطني ، ليس هنالك ما يسمّى بالزنوج (سيد (طومسن .. وأرفض أن أُعامل كأحدهم |