"وأرفض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E recuso-me
        
    • e eu recuso-me
        
    • e descarto
        
    E recuso-me a acreditar que não haja uma saída para cada barreira. TED وأرفض أن أصدق أنه لا يوجد طريق لتجاوز كل عائق.
    Eu finalmente consegui endireitar esta instituição, E recuso-me a deixar que a geração seguinte das loiras Woods destrua o que criei! Open Subtitles لقد أعدت هذه المؤسسة مؤخرا لمستواها وأرفض أن أترك الجيل الجديد من شقراوات وودز ليدمرو ما صنعته
    E recuso-me a transportar o meu portátil na ponta de um pau. Open Subtitles وأرفض أن أحمل حاسوبي المحمول على نهاية عصا
    Ouve-me bem, o meu pai está doente e eu recuso-me a passar os últimos dias da sua vida presa, por algo que não fiz. Open Subtitles الآن إستمعي لي أبي مريض وأرفض بأن أقضي آخر أيام من حياته في السجن
    Mas agora tenho menos de 24 horas antes de um pai e a sua filha aparecerem mortos algures na cidade, e eu recuso-me a estar num avião enquanto o filho da mãe larga os seus corpos. Open Subtitles حالياً، لديّ أقل من 24 ساعة قبل أن نجد أباً وابنة ميتين في مكان ما في المدينة وأرفض أن أكون على متن طائرة فيما يرمي الوغد جثتيهما
    Como um tagarela, roubo as coisas brilhantes e descarto o resto, Open Subtitles مثل العقعق، أفضل سرقة المواد اللامعة وأرفض البقية
    Como um tagarela, roubo as coisas brilhantes e descarto o resto. Open Subtitles مثل العقعق، أفضل سرقة المواد اللامعة وأرفض البقية
    E recuso-me a arrastar a minha nação para outra, a menos que não haja outra escolha. Open Subtitles وأرفض أن أسحب أمتي إلى حرب آخرى إلا إذا لم يكن هناك خيار آخر
    E recuso-me a acreditar que a rapariga que me deu a minha primeira bola de futebol quando tínhamos 9 anos desapareceu para sempre. Open Subtitles وأرفض تصديق أن الفتاة التي أهدتني أوَّل كرة قدم لي حين كنّا بالـ 9 عمرًا ذهبت لغير رجعة.
    Adoro viver aqui E recuso-me a limpar. Open Subtitles أحب الحياة هنا، وأرفض التنظيف المكان
    E recuso-me a esperar mais um minuto porque a minha filha não consegue controlar os seus impulsos doentios. Open Subtitles وأرفض أنْ أكون رهينة لدقيقة أخرى لأنّ ابنتي لا يمكنها السيطرة على غرائـــــزها المــريضة!
    Eu sei que a Peyton é a razão pela qual voltaste a escrever, E recuso-me a ser um capítulo nesse livro. Open Subtitles أعلم أن (بيتون) هي السبب أنكتكتبمجدداً، وأرفض أن أكون فصل في ذلك الكتاب
    Eu quero ficar contigo, Tara, E recuso-me a fingir que não. Open Subtitles أود أن أكون معكِ (تارا) ، وأرفض أن أدعي أنني لا أريد هذا
    De onde eu venho, não há pretos, sr. Thompson, e eu recuso-me a ser tratado como um. Open Subtitles في موطني ، ليس هنالك ما يسمّى بالزنوج (سيد (طومسن .. وأرفض أن أُعامل كأحدهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more