Se não, estou cansado, é tarde, e quero ir para cama. | Open Subtitles | إذا كنتِ لا تريدين , فأنا متعب والوقت متأخر وأريد الذهاب إلى البيت لكى أنام |
Estou com 40 anos e quero ir para casa. | Open Subtitles | لقد مرحت من قبل أنا في الأربعين وأريد الذهاب لمنزلي |
Donna? Detesto isto aqui, e quero ir para casa. | Open Subtitles | أنا أكره الأجواء هنا وأريد الذهاب للمنزل |
Preciso de descansar e quero ir para casa. | Open Subtitles | أريد أن أستريح، وأريد الذهاب للمنزل |
"Estou cansado e quero ir para a cama" Só as mulheres! | Open Subtitles | "أنا متعب وأريد الذهاب إلى الفراش". النساء فقط! |
e quero ir para o lar em Lemon Grove. | Open Subtitles | وأريد الذهاب لذلك المنزل في ليمون غروف |
"Tenho 14 anos e quero ir para casa". | TED | "عمري 14 وأريد الذهاب للمنزل." |
(Risos) Sim, estou em Depressio e quero ir até Amazonis ligo-me ao mapa de Marte, carrego no botão e lá estão as indicações. | TED | (ضحك) نعم، أنا في "الإكتئاب"، وأريد الذهاب إلى "أمازونيس" لذلك أوصله بخريطة المريخ، وأضغط الزر وتلك هي إتجاهاتي. |
-Bem mamãe... amanhã eu faço anos e quero ir ao circo. | Open Subtitles | -حسناً يا أمي ... غداً عيد ميلادي وأريد الذهاب إلى السيرك |
Estou cansada e quero ir para casa. | Open Subtitles | أنا مرهقة وأريد الذهاب للمنزل |
Gosto do Reece e quero ir para fora com ele. | Open Subtitles | يعجبني (ريس)، وأريد الذهاب معه في رحلة. |