Isto é um problema, porque as mães podem deparar-se com muitos problemas nos minutos, horas, dias e semanas de amamentação. | TED | هذه مشكلة، حيث قد تواجه الأمهات العديد من المشاكل خلال دقائق وساعات وأيام وأسابيع الإرضاع. |
Um píton grande demoraria horas para ingerir e semanas para digerir um humano. | Open Subtitles | هو يأخذ ساعات الثعبان الكبيرة إلى إستهلك وأسابيع لهضم الإنسان. |
Se funcionar, poderá haver muitos dias e semanas de recuperação. | Open Subtitles | إن أعطى العلاج مفعوله، فقد يتطلب أياماً وأسابيع من النقاهة. |
Ainda bem que tiveste aquele tempo todo para o conhecer, semanas e semanas. | Open Subtitles | أعني ، لحسن حظك كان لديك .. الكثير من الوقت لتعرفينه حق المعرفة أسابيع وأسابيع |
Menina Emily, escavamos há semanas e não encontramos nada. | Open Subtitles | آنسة أميلي نحن نحفر منذ أسابيع وأسابيع ولم نجد شيئا |
Estou por aqui quando os miudos estão, e férias de verão, e semanas como esta, quando abrimos durante o ano escolar. | Open Subtitles | أنا متواجد عندما يأتي الأطفال، وفي عطلات الصيف وأسابيع كهذه عندما نفتح المعسكر أثناء الدراسة |
Após uma extensa pesquisa e semanas de testes, eu determinei que, o fígado pode suportar uma cerveja por dia. | Open Subtitles | بعد بحثٍ شامل وأسابيع من التجربة لقد قررت أن كبدي تستطيع تحمل بيرة واحدة في اليوم |
Duas pessoas precisaram de muitos dias e semanas para planear o ódio. | Open Subtitles | هنالك شخصين استغرقوا أيامًا وأسابيع للتخطيط ضدنا. |
Vão levar dias e semanas a avaliar os danos que causámos mas, enquanto contam os mortos... | Open Subtitles | وستمضي أيام وأسابيع قبل أن تتمكنوا من إحصاء الأضرار التي سببناها لكم ولكن بينما تعدون موتاكم، تذكروا... |
Levaram-me numa longa viagem, durante vários dias e semanas. | Open Subtitles | أخذوني في رحلة طويلة، لأيام وأسابيع. |
dos Estados Unidos da América. Oh, e aqui vem o primeiro-ministro. Eles ...? Não. (Risos) (Aplausos) Um aperto de mão ou a ausência de um aperto de mão, pode pôr-nos a falar durante semanas e semanas. | TED | رئيس الوزراء ..لا ؟ (ضحك) (تصفيق) (ضحك) . (تصفيق) حسنا مصافحة ما أو عدم حدوث مصافحة قد تجعلنا نتحدث عن ذلك لأسابيع وأسابيع |
- Semanas e semanas... | Open Subtitles | ...أسابيع وأسابيع - ! |
São esses os estragos que acontecem nas nossas prisões locais, mas é também o que está a acontecer com a família e com a comunidade de onde foram afastados enquanto aguardam julgamento que, a propósito, pode levar dias, semanas e sem exagero, pode levar anos. | TED | لذا هذا هو الضرر الذي يحدث في سجوننا المحلية، لكن أيضاً ما يحدث لك ولعائلتك ومجتمعك الذي تخلى عنك بينما تنتظر محاكمتك، حيث، بالمناسبة، يمكن أن يستمر لأيام وأسابيع وبدون مبالغة، سنوات. |
Temos semanas e mais semanas. | Open Subtitles | أمامنا أسابيع وأسابيع. |