"Levanta-me da relva. Eu desvaneço, eu desfaleço, eu fraquejo. | Open Subtitles | اتركيني على العشب* *حيث أموت، يغشى عليّ، وأسقط |
"Levanta-me da relva. Eu desvaneço, eu desfaleço, eu fraquejo. | Open Subtitles | اتركيني على العشب* *حيث أموت، يغشى عليّ، وأسقط |
Havia muito perigo de eu escorregar e cair. | Open Subtitles | وهناك العديد من الاحتمالات في أن أنزلق وأسقط |
Eu ficava a pensar que ia desmaiar e cair de cara na brasa. | Open Subtitles | لقد ظللت أفكر أنني سأفقد وعيي "وأسقط على وجهي في الجمر الساخن" |
Dobre seus joelhos e caia, entende? | Open Subtitles | لا تحاول أن تقف معتدلاً أثنى ركبتيك وأسقط , مفهوم ؟ |
- e caia mesmo no meio., | Open Subtitles | وأسقط في الوسط |
Um SS subiu ao telhado plano de um edifício, colocou uma máscara de gás, abriu um alçapão e deixou cair o pó. | Open Subtitles | مُرتدياً قناع واقى من الغاز فتح فتحة وأسقط المسحوق في الداخل |
Colocou uma máscara de gás, abriu um alçapão... e deixou cair o pó. | Open Subtitles | كان مُرتدياً قناع الواقى من الغاز فتح فتحة ، وأسقط المسحوق للداخل |
"Levanta-me da relva. Eu desvaneço, eu desfaleço, eu fraquejo. | Open Subtitles | اتركيني على العشب* *حيث أموت، يغشى عليّ، وأسقط |
As sementes caíam no telhado, continuavam a cair e cair. | Open Subtitles | .... ثم صعدت على ذلك السطح أسقط وأسقط |
De me descontrolar e cair. | Open Subtitles | أن أفقد التحكم وأسقط |
deixou cair uma das luvas na plataforma, mas não deu por isso. | Open Subtitles | وأسقط أحدى القفازان على الرصيف ولكنه لم ينتبه |
deixou cair o saco de papel para o chão, e pisou-o. | Open Subtitles | وأسقط كيس الأورتق على الأرض وضع رجله عليها |
deixou cair as nozes. | Open Subtitles | وأسقط البندق الخاص به |