Um comboio carregando mais de 1000 soldados e armas pesadas dirige-se para cá. | Open Subtitles | قطار متوجه إلينا يحمل ما يزيد عن 1000 جندي وأسلحة الثقيلة |
Não, nove em cada 10 vítimas da guerra hoje são mortas com metralhadoras e armas de pequeno porte como as suas. | Open Subtitles | لا، تسعة من أصل 10 ضحايا الحرب اليوم يقتلون ببنادق هجومية وأسلحة صغيرة مثلكم. |
O teu povo tem hiperdrives e armas avançadas e sabe Deus o que mais. | Open Subtitles | الآن، شعبك يمتلك الدفع الفائق وأسلحة متقدمة والله وحده يعلم ماذا أيضاً |
Arranja-me algo que consiga aguentar com rockets pesados, e armas pequenas. | Open Subtitles | ابحث لى عن أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يتحمّلْ آر بي جي إس ثقيل وأسلحة خفيفة |
Esses tipos com atitude ganhadora com tanques, armas e torpedos... | Open Subtitles | أولئك الرجال ذوى الأسلحة الحقيقية والدبابات وأسلحة الــــ إم |
Qualquer um que deite as mãos a esse livro obterá acesso a todos os contactos, tecnologia, e armamento que eles acumularam. | Open Subtitles | أي واحد الذي يصبح أيديهم على ذلك الكتاب سيتمكّن من الدخول إلى كلّ الإتصالات، تقنية، وأسلحة حشّدوا. |
Se havia identificação falsa e armas, é porque vai acontecer algo em grande. | Open Subtitles | وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث |
É verdade. Mas ela deu à tua adorada causa rebelde uma quantidade enorme de homens e armas. | Open Subtitles | صحيح، لكنها زودت فِرق المتمردين الخاصّة بك برجال وأسلحة يتدفقون باستمرار. |
Tens de procurar comida, água, e armas se encontrares. | Open Subtitles | نحتاج للبحث عن الطعام والماء وأسلحة ان كنت تستطيع ايجادها |
Fazem ferramentas e armas rústicas de sílex e obsidiana. | Open Subtitles | صناعة أدوات وأسلحة قديمة من حجر "الصوان" و"السَبَج". |
Com esses fundos, podemos comprar comida e armas. | Open Subtitles | بمثل هذه الأموال، يمكننا تأمين غذاء وأسلحة |
Afinal, sou o único entre nós que tem homens e armas. | Open Subtitles | فأنا بالنهاية الوحيد فينا الذي يملك رجالًا وأسلحة. |
Ele tem mais homens e armas e navios do que todas as nações Cristãs juntas. | Open Subtitles | ولديها رجال وسفن وأسلحة أكثر من جميع الدول المسيحية مجتعمة |
Frente a tropas mais numerosas e armas de alta tecnologia o correio não terá outra escolha senão aceitar as nossas ordens. | Open Subtitles | يواجه أعداد متفوّقة وأسلحة عالية التقنية... ... الساعييجبأنيمتثل بمطالبنا. |
Só precisamos de carros, músculos e armas. | Open Subtitles | كل مانحتاجه سيارات , عضلات وأسلحة |
Que começou com fundos e armas da CIA. | Open Subtitles | الذي حصل على بدايته بتمويل الـ"سي آي إيه" وأسلحة الـ"سي آي إيه"، |
Contra Proliferação registou a compra de ameaças nucleares e armas de destruição pesada por nações inimigas e pessoas que não são do governo. | Open Subtitles | مكافحة "الإنتشار" هو تعقب وإحباط النووي وأسلحة الدمار الشامل التي تمتلكها الدول الفاسدة والجهات الغير حكومية |
Ela vai ficar bem. Tem carro, comida e armas. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، لديها سيّارة، مؤن، وأسلحة ... |
Cresci a conviver com esta gente rija, com os seus punhos, armas e raiva. | Open Subtitles | أقصد , إنه بإستطاعتك رمي كل هذه القذائف بإتجاهها؟ بكل ما تملك من قيضات وأسلحة وغضب. |
Por isso as nossas prioridades continuam a ser... comida, combustível, armas e acomodações. | Open Subtitles | لذا أولوياتنا ايجاد طعام و وقود وأسلحة وأماكن إقامة |
Até às contas em "offshores", B.I. falsos e armamento realista. | Open Subtitles | مباشرة إلى حسابات خارجيّة شخصية مزورة وأسلحة واقعية |