"وأسلحة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e armas
        
    • armas e
        
    • e armamento
        
    Um comboio carregando mais de 1000 soldados e armas pesadas dirige-se para cá. Open Subtitles قطار متوجه إلينا يحمل ما يزيد عن 1000 جندي وأسلحة الثقيلة
    Não, nove em cada 10 vítimas da guerra hoje são mortas com metralhadoras e armas de pequeno porte como as suas. Open Subtitles لا، تسعة من أصل 10 ضحايا الحرب اليوم يقتلون ببنادق هجومية وأسلحة صغيرة مثلكم.
    O teu povo tem hiperdrives e armas avançadas e sabe Deus o que mais. Open Subtitles الآن، شعبك يمتلك الدفع الفائق وأسلحة متقدمة والله وحده يعلم ماذا أيضاً
    Arranja-me algo que consiga aguentar com rockets pesados, e armas pequenas. Open Subtitles ابحث لى عن أيّ شئَ يُمْكِنُ أَنْ يتحمّلْ آر بي جي إس ثقيل وأسلحة خفيفة
    Esses tipos com atitude ganhadora com tanques, armas e torpedos... Open Subtitles أولئك الرجال ذوى الأسلحة الحقيقية والدبابات وأسلحة الــــ إم
    Qualquer um que deite as mãos a esse livro obterá acesso a todos os contactos, tecnologia, e armamento que eles acumularam. Open Subtitles أي واحد الذي يصبح أيديهم على ذلك الكتاب سيتمكّن من الدخول إلى كلّ الإتصالات، تقنية، وأسلحة حشّدوا.
    Se havia identificação falsa e armas, é porque vai acontecer algo em grande. Open Subtitles وصدّقني، إن كانت هنالك هويّات مزوّرة وأسلحة فإنّ أمراً جلجلاً على وشك الحدوث
    É verdade. Mas ela deu à tua adorada causa rebelde uma quantidade enorme de homens e armas. Open Subtitles صحيح، لكنها زودت فِرق المتمردين الخاصّة بك برجال وأسلحة يتدفقون باستمرار.
    Tens de procurar comida, água, e armas se encontrares. Open Subtitles نحتاج للبحث عن الطعام والماء وأسلحة ان كنت تستطيع ايجادها
    Fazem ferramentas e armas rústicas de sílex e obsidiana. Open Subtitles صناعة أدوات وأسلحة قديمة من حجر "الصوان" و"السَبَج".
    Com esses fundos, podemos comprar comida e armas. Open Subtitles بمثل هذه الأموال، يمكننا تأمين غذاء وأسلحة
    Afinal, sou o único entre nós que tem homens e armas. Open Subtitles فأنا بالنهاية الوحيد فينا الذي يملك رجالًا وأسلحة.
    Ele tem mais homens e armas e navios do que todas as nações Cristãs juntas. Open Subtitles ولديها رجال وسفن وأسلحة أكثر من جميع الدول المسيحية مجتعمة
    Frente a tropas mais numerosas e armas de alta tecnologia o correio não terá outra escolha senão aceitar as nossas ordens. Open Subtitles يواجه أعداد متفوّقة وأسلحة عالية التقنية... ... الساعييجبأنيمتثل بمطالبنا.
    Só precisamos de carros, músculos e armas. Open Subtitles كل مانحتاجه سيارات , عضلات وأسلحة
    Que começou com fundos e armas da CIA. Open Subtitles الذي حصل على بدايته بتمويل الـ"سي آي إيه" وأسلحة الـ"سي آي إيه"،
    Contra Proliferação registou a compra de ameaças nucleares e armas de destruição pesada por nações inimigas e pessoas que não são do governo. Open Subtitles مكافحة "الإنتشار" هو تعقب وإحباط النووي وأسلحة الدمار الشامل التي تمتلكها الدول الفاسدة والجهات الغير حكومية
    Ela vai ficar bem. Tem carro, comida e armas. Open Subtitles ستكون على ما يرام، لديها سيّارة، مؤن، وأسلحة ...
    Cresci a conviver com esta gente rija, com os seus punhos, armas e raiva. Open Subtitles أقصد , إنه بإستطاعتك رمي كل هذه القذائف بإتجاهها؟ بكل ما تملك من قيضات وأسلحة وغضب.
    Por isso as nossas prioridades continuam a ser... comida, combustível, armas e acomodações. Open Subtitles لذا أولوياتنا ايجاد طعام و وقود وأسلحة وأماكن إقامة
    Até às contas em "offshores", B.I. falsos e armamento realista. Open Subtitles مباشرة إلى حسابات خارجيّة شخصية مزورة وأسلحة واقعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more