Tem lantejoulas e riscas de zebra. | Open Subtitles | عليه أحجارِ الراين وأشرطة حمار وحشي عليه. |
Quero um AVG, um CBC, um CO-EX e preparem-se para uma intubação rápida. | Open Subtitles | ناولنى أكياس دم وفحص دماء الشريان وأشرطة وأستعد لسلسلة سريعة من العمليات |
Eu comprei-te ingressos para seminários sobre sexo, comprei livros, fitas, acessórios, e... o que aconteceu? | Open Subtitles | لقد اشتريت تذاكر لحلقات جنسية وأحضرت كتب.. وأشرطة وملحقات.. فما الذي حدث؟ |
Vocês e as vossas cassetes de rock. | Open Subtitles | أنتم وأشرطة روك آند رول ذات الثمان مسارات |
O promotor público tem um informador e gravações de áudio de pessoas a vender-lhe drogas. | Open Subtitles | حسناً المدعي العام لديه مخبر وأشرطة مسجلة لأناس يبيعونه المخدرات |
Dos casinos às discotecas, às piscinas e aos bares de strip, é o melhor sítio do mundo para homens e mulheres soltarem a franga. | Open Subtitles | من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء. |
Se gostares de ver filmes, tenho alguns DVDs e cassetes VHS. | Open Subtitles | إذا كنت تودين مشاهدة الأفلام، فلديّ هنا بعض الأقراص وأشرطة الكاسيت. |
Sobre miúdos espancados por polícias e vídeos virais? | Open Subtitles | أم عن الفتية الذين تضربهم الشرطة وأشرطة الفيديو سريعة الانتشار؟ |
Estamos a recolher telemóveis e todas as imagens de vídeo. | Open Subtitles | أننا نجمع الهواتف الخلوية وأشرطة المراقبة ومقاطع الفيديو. |
O homem que foi morto tinha uma afixação por estrelas e linhas, certo? | Open Subtitles | الرجل الذي قتل كان لديه نجوم بارزة وأشرطة العرض، ألم يكن كذلك؟ |
Quando a minha filha estava no pré-escolar, toda as manhãs construía um castelo elaborado — fitas e blocos — e todas as manhãs o mesmo menino o deitava abaixo todo contente. | TED | عندما كانت ابنتي ترتاد روضة الأطفال، كل صباح، كانت تبني قلعة متقنة وأشرطة ومكعبات. وفي كل صباح، كان نفس الصبي يُخربها بكل مرح. |
Não foi o Rawlings que destruiu o equipamento de rádio... e as cassetes da nave. | Open Subtitles | لم يكَن راولنجز الذي حطّمَ الأجهزةَ الإذاعيةَ... وأشرطة السفينةَ. |
e há a capitania do porto e os vídeos, mas isso... | Open Subtitles | ثمّ هناك مُدراء الموانئ ، وأشرطة فيديو |
Encarregou-nos dos livros e das cassetes. | Open Subtitles | إنها اسندت لنا الكتب وأشرطة الفيديو |
"Numa rua escura de Nova Iorque, em 1922, de fato e gravata, | Open Subtitles | فى شارع مظلم فى "نيويـورك" عام 1922 ... مرتدياً رابطة عنق بيضاء وأشرطة |
As únicas provas que temos são balas que não servem para nada e pedaços de um camuflado artesanal. | Open Subtitles | لذا الدليل الوحيد عِنْدَنا الرصاصَ الذي نحن لا نَستطيعُ الإسْتِعْمال... وأشرطة a بدلة guilley المحلية. |
Há muito sexo, mentiras e videos nas catacumbas do Lex. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأكاذيب وأشرطة الفيديو تقبع في قبو (ليكس) |
Traga todos os registos de hóspedes... e as gravações de segurança. | Open Subtitles | ...أحضر سجّل الزوار وأشرطة المراقبة |
Os teus trabalhos artísticos e os prémios de vela. | Open Subtitles | أعمالك الفنية وأشرطة البحر. |
e videos musicais. | Open Subtitles | وأشرطة الفيديو والموسيقى. |