"وأشرطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Tem lantejoulas e riscas de zebra. Open Subtitles عليه أحجارِ الراين وأشرطة حمار وحشي عليه.
    Quero um AVG, um CBC, um CO-EX e preparem-se para uma intubação rápida. Open Subtitles ناولنى أكياس دم وفحص دماء الشريان وأشرطة وأستعد لسلسلة سريعة من العمليات
    Eu comprei-te ingressos para seminários sobre sexo, comprei livros, fitas, acessórios, e... o que aconteceu? Open Subtitles لقد اشتريت تذاكر لحلقات جنسية وأحضرت كتب.. وأشرطة وملحقات.. فما الذي حدث؟
    Vocês e as vossas cassetes de rock. Open Subtitles أنتم وأشرطة روك آند رول ذات الثمان مسارات
    O promotor público tem um informador e gravações de áudio de pessoas a vender-lhe drogas. Open Subtitles حسناً المدعي العام لديه مخبر وأشرطة مسجلة لأناس يبيعونه المخدرات
    Dos casinos às discotecas, às piscinas e aos bares de strip, é o melhor sítio do mundo para homens e mulheres soltarem a franga. Open Subtitles من الكازينوهات للأندية، برك وأشرطة قطاع، هو أفضل مكان في العالم من أجل للحصول على هذه النزوة على الرجال والنساء.
    Se gostares de ver filmes, tenho alguns DVDs e cassetes VHS. Open Subtitles إذا كنت تودين مشاهدة الأفلام، فلديّ هنا بعض الأقراص وأشرطة الكاسيت.
    Sobre miúdos espancados por polícias e vídeos virais? Open Subtitles أم عن الفتية الذين تضربهم الشرطة وأشرطة الفيديو سريعة الانتشار؟
    Estamos a recolher telemóveis e todas as imagens de vídeo. Open Subtitles أننا نجمع الهواتف الخلوية وأشرطة المراقبة ومقاطع الفيديو.
    O homem que foi morto tinha uma afixação por estrelas e linhas, certo? Open Subtitles الرجل الذي قتل كان لديه نجوم بارزة وأشرطة العرض، ألم يكن كذلك؟
    Quando a minha filha estava no pré-escolar, toda as manhãs construía um castelo elaborado — fitas e blocos — e todas as manhãs o mesmo menino o deitava abaixo todo contente. TED ‫عندما كانت ابنتي ترتاد روضة الأطفال،‬ ‫كل صباح،‬ ‫كانت تبني قلعة متقنة وأشرطة ومكعبات.‬ ‫وفي كل صباح، كان نفس الصبي‬ ‫يُخربها بكل مرح.‬
    Não foi o Rawlings que destruiu o equipamento de rádio... e as cassetes da nave. Open Subtitles لم يكَن راولنجز الذي حطّمَ الأجهزةَ الإذاعيةَ... وأشرطة السفينةَ.
    e há a capitania do porto e os vídeos, mas isso... Open Subtitles ثمّ هناك مُدراء الموانئ ، وأشرطة فيديو
    Encarregou-nos dos livros e das cassetes. Open Subtitles إنها اسندت لنا الكتب وأشرطة الفيديو
    "Numa rua escura de Nova Iorque, em 1922, de fato e gravata, Open Subtitles فى شارع مظلم فى "نيويـورك" عام 1922 ... مرتدياً رابطة عنق بيضاء وأشرطة
    As únicas provas que temos são balas que não servem para nada e pedaços de um camuflado artesanal. Open Subtitles لذا الدليل الوحيد عِنْدَنا الرصاصَ الذي نحن لا نَستطيعُ الإسْتِعْمال... وأشرطة a بدلة guilley المحلية.
    Há muito sexo, mentiras e videos nas catacumbas do Lex. Open Subtitles هناك الكثير من الأكاذيب وأشرطة الفيديو تقبع في قبو (ليكس)
    Traga todos os registos de hóspedes... e as gravações de segurança. Open Subtitles ...أحضر سجّل الزوار وأشرطة المراقبة
    Os teus trabalhos artísticos e os prémios de vela. Open Subtitles أعمالك الفنية وأشرطة البحر.
    e videos musicais. Open Subtitles وأشرطة الفيديو والموسيقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more