Se alguém tentar parar-nos, força. Pega na minha arma e dispara. | Open Subtitles | إذا حاول أحدهم ايقافنا فتقدم وخذ مسدسي وأطلق عليهم |
O bom, antes de morrer, tenta agarrar a arma do mau... e dispara um tiro. | Open Subtitles | الشخص الطيب,بينما لايزال حياً تحكم في مسدس الشخص السئ وأطلق عليه النار |
O preto aproximou-se dele e deu-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | وقف الزنجي وراء الرجل مباشرة وأطلق النار على رأسه مباشرة |
O homem dirigiu-se à cozinha e disparou um só tiro na anca de Yusor, imobilizando-a. | TED | تقدم الرجل نحو المطبخ وأطلق طلقة على ورك يسرى، لكي يشل حركتها. |
Dizem que levou uma facada e dois tiros. | Open Subtitles | و الطريقه التى سمعت بها هذا أنه طعنك بسيف وأطلق طلقتين عليك |
O meu guarda pensou ver um caçador furtivo e atirou. Era o seu direito. | Open Subtitles | مراقب الطرائد الذي يعمل عندي ظن أنه رأى صيادا غير مرخص وأطلق النار |
Aprendi a caçar, seguir pistas e disparar a partir da sela. | Open Subtitles | تعلمت كيف أصطاد وأتقفى الآثر وأطلق النار من فوق الحصان |
Agora vão lá para fora e disparem em alguma coisa. | Open Subtitles | الآن , أخرج هناك وأطلق على شيء |
Incendiou aquilo tudo e libertou o urso zombie. | Open Subtitles | تعيين المكان كله على النار وأطلق الدبَّ الزومبي. |
Geist puxa um revólver e dispara contra ele. | Open Subtitles | مختبئاً في الخزانة. سحب (جايست) المسدس وأطلق عليه النار. |
Despacha-te e dispara! | Open Subtitles | أسرع وأطلق النار |
Localiza o cabrão e dispara. | Open Subtitles | فقط حدد الهدف وأطلق النار |
Cala-te e dispara. | Open Subtitles | فقط أصمت وأطلق النار |
Quero lá saber! Cala-te e dispara! | Open Subtitles | لا أبالي، اخرس وأطلق النار |
Apareceu alguém e deu-lhe um tiro na cara. | Open Subtitles | جاء شخص إلى شقته وأطلق الرصاص في وجهـه |
Ele pegou na pistola, apontou para o homem e deu-lhe um tiro na cabeça. Matou-o. | Open Subtitles | فرفع مسدّسه وصوّبه نحو الرجل وأطلق النار على وجهه... |
Um homem chegou-se à frente, agarrou um tufo do cabelo dele e deu-lhe um tiro na cabeça. | Open Subtitles | اقترب رجل... أمسك بالمتهم من شعره وأطلق النار عليه في الرأس. |
Levá-la para a floresta... e dar-lhe um tiro na nuca, sem dor. | Open Subtitles | هو أن أخذها إلى الأدغال وأطلق عليها النار دون ألم خلف رأسها |
Às vezes, para descontrair, vou para o parque dar tiros a cães. | Open Subtitles | أحيانًا أذهب إلى المرآب وأطلق النار على الكلاب على للإسترخاء. |
Olha, colocou a arma dentro das calças e atirou em si mesmo, no cu. | Open Subtitles | يا للروعة، حسناً، اسمعوا هذا، لقد وضع المُسدس ببنطاله وأطلق النار على مُؤخرته. الماكر. |
Tudo que ele precisava de fazer era apontar para o local onde a amostra ia ser tirada, e disparar, salpicando o solo com ouro. | Open Subtitles | كلّ ما كان عليه هو التصويب نحو المكان ..الذي سيأخذونمنهاالعيّنة. وأطلق النار مالئاً التربة بالذهب. |
Preparem a arma e disparem, de novo! | Open Subtitles | جهّز التسليح الرئيسي وأطلق مجددًا |
Um dos terroristas entrou na CTU e libertou um recipiente de gás Sentox no sistema de ventilação. | Open Subtitles | ) أحد الارهابيين اخترق أمن الوحدة وأطلق عبوة من غاز سنتوكس للأعصاب |
Um de teus capangas, invadiu a minha casa, hoje e disparou no meu filho de três anos e na ama dele. | Open Subtitles | أحد رجالك أقتحم منزلي اليوم وأطلق النار على ابني ذي سن الـ 3 عام ومربيته. أستمع إليّ، أيها الداعر. |