Acontece que tenho um texto de uma das raparigas que trato E acho que ela se está a candidatar à tua Irmandade, | Open Subtitles | الأمر هو أنني تلقيت رسالة من فتاة أعالجها وأظن أنها متعهدة بمنظمتكِ |
Vocês têm um advogado cá do estúdio ou algo assim, porque eu comi aquela miúda, E acho que ela não está sequer perto dos 18 anos. | Open Subtitles | هل لديكم محامي أستديو هنا لأنني ضربت تلك الفتاة المثيرة وأظن أنها تحت الثامنة عشرة |
E acho que são acerca do teu pai. | Open Subtitles | وأظن أنها بخصوص والدك لا أريد التحدث عن الأمر .. |
Tenho em conta a possibilidade do Supremo Tribunal, acho que é justo que demos relevância ao vosso caso, mas quero ter a certeza que estão à vontade com isso. | Open Subtitles | لتزيد احتمالية الضغط نحو المحكمة العليا، وأظن أنها فكرة سديدة أن نرفع إعلامياً ملف قضيتكما، لكن.. |
Tenho visto muitas imagens de Palermo E acho que é tão romântico. | Open Subtitles | لقد رأيت صوراً من قبل لـ(باليرمو)، وأظن أنها مكان رومانسي للغاية. |
acho que ela estava nesta idade quando algo muito terrível aconteceu. | TED | وأظن أنها كانت في هذه المرحلة العمرية عندما حدث أمر مروع. |
Eu e a Linda conversámos E acho que ela está certa. | Open Subtitles | ليندا" وأنا تحدثنا في هذا الأمر" وأظن أنها محقة بشأنه |
E acho que ela está, finalmente, a baixar a guarda o suficiente para me amar de volta. | Open Subtitles | وأظن أنها أخيراً تسمح لجدارها الحارس بالنزول لتحبّني أيضاً. |
E vamos oferecer E acho que ela fica. | Open Subtitles | ما يجعلنا نقدم عرضاً أكبر وهذا ما سنفعل وأظن أنها ستبقى |
Quer deixar de representar uns tempos E acho que só quer ser novamente uma miúda. | Open Subtitles | بل تريد أخد عطلة من التمثيل، وأظن أنها تود عيش حياتها كفتاة عادية مجدداً. |
E acho que, em certos casos, foi eficaz a fazê-lo. | Open Subtitles | وأظن أنها في بعض الحالات، كانت فعالة في ذلك. |
O secretismo está a dar cabo de mim E acho que está a dar cabo do meu irmão. | Open Subtitles | على أي حال، هذا يقتلني... أقصد كل تلك السرية، وأظن أنها تقتل أخي |
- E acho que é a tua medida. - Que gracinha. | Open Subtitles | وأظن أنها ستعجبك |
E acho que é por isso que agora me envia mensagens, sabes? | Open Subtitles | وأظن أنها راسلتني لهذا السبب. |