"وأعرف أنكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e sei que
        
    Nunca vou deixar de lutar pelo que é meu por direito e sei que tu também és assim. Open Subtitles لن أتوقف عن القتال من أجل حقوقي، وأعرف أنكَ ستفعل المثل
    e sei que disseste para não me preocupar, que estás a tratar do assunto, mas, não quero ser "administrada". Open Subtitles وأعرف أنكَ قلت بأن ليس هناك ما يدعو للقلق وأنك مسيطر على الوضع ولكني لا أرغب في أن يتم السيطرة علي
    e sei que você também sabe. Open Subtitles وأعرف أنكَ على علم بذلكَ أيضاً
    Tenho jornalistas e fotógrafos a pedirem quartos, e sei que não queres esbarrar com eles... Open Subtitles بعض الصحافيين و الإعلاميين يسألون عن الغرف هنا وأعرف أنكَ لا تريد أن تصطدم بهم في الرواق ولمأكنلأسألعادتاً...
    Os meus colegas de casa têm medo de si, mas eu sei que é um bom homem e sei que não quer que nós os quatro... Open Subtitles حسنٌ، أتدري؟ شركائي بالسكن خائفين منك جداً، لكنني أعرف... أنكَ رجلٌ طيب، وأعرف أنكَ لا تُريد لأربعتنا أن نسكن بشقةٍ خطرة
    Carlos, eu sei quem és, e sei que estavas no metro. Open Subtitles (كارلوس)، أعرف أنكَ تكذب، وأعرف أنكَ كنت بالمترو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more