Mas não vou aceitar aprendizes e dar-lhes a nata do meu trabalho. | Open Subtitles | ولكنّني لا أقبل المتدربين وأعطيهم من نصيبي |
Por isso, vou até ali e dar-lhes o que eles querem, o que deve dar-vos tempo suficiente para contorná-los e flanqueá-los. | Open Subtitles | لذا سوف أخرج هناك وأعطيهم ما يريدونه. وهذا سيوفِّر لكم الوقت الكافي للإلتفاف وتطويقهم. |
Alerta de Oxigénio Temos de a abrir e dar-lhes algum tempo. | Open Subtitles | يجب أن أحضرها وأعطيهم بعض الوقت |
Ou então compro um carro para mim e dou-lhes o Mercedes. | Open Subtitles | أظن أني سأشتري سيارة جديدة لنفسي وأعطيهم المرسيدس؟ |
(Risos) Vamos mais fundo e dou-lhes estes autocolantes com um interruptor | TED | (ضحك) وبعد ذلك نذهب أبعد من هذا وأعطيهم هذه الملصقات الصغيرة التي تحتوي أزرار تشغيل/إيقاف |
Agora tenho de contactar a CTU e dar-lhes... Cala-te! | Open Subtitles | ...الآن يجب أن أتصل بالوحدة وأعطيهم - ! |
Eu chamo muitas vezes artistas narrativos — cartunistas, autores de livros infantis — e dou-lhes temas como: o que é estar no Metro, ou o Dia de São Valentim, e eles enviam-me esboços. | TED | وكثيرًا ما أدعو فناني القصص والسرد -- راسمي الكرتون وكتّاب كتب الأطفال -- وأعطيهم مواضيعًا تصف أحوالنا ونحن في المترو، كمثال أو عيد الحب، ويرسلون لي رسومًا تصويرية. |