Posso começar tudo novamente e fazer certo desta vez. | Open Subtitles | يمكنني أن أبدأ كل شيء من جديد وأفعل أشياء من يوم واحد. |
Isso não significa que possa ir ter com elas e fazer algo. | Open Subtitles | هذا لايعني أنني أستطيع التقدّم لهن وأفعل ما أشاء |
Como a minha família queria, tinha de ficar para lá e fazer o que me mandavam. | Open Subtitles | فقط لأنّ عائلتي قالت ذلك من المفترض منّي أن أبقى هناك وأفعل ما طلب مني |
Penso E faço o que me apetece. Em breve aprenderás isso. | Open Subtitles | أنا أفكر وأفعل كما أُريد وعاجلاً ستتأكدي بنفسك من ذلك |
Não sou culpado disto E faço tudo para remediá-lo. | Open Subtitles | لست مسؤولاً عما حدث، وأفعل ما بوسعي لإصلاح الأمر |
e faz isso depressa. A lua vem aí. | Open Subtitles | وأفعل هذا سريعا إن القمر أقترب من الكمال |
Movam-se lentamente e façam exactamente o que eu disser. | Open Subtitles | تحرك ببطء وأفعل ما أقوله بالضبط |
Acho que é tempo de eu ser homem e fazer a coisa certa. | Open Subtitles | أظن أنه قد حان الوقت لأكون رجلاً وأفعل الشيئ الصحيح |
De agora em diante, posso ensinar quem eu quiser e fazer o que quiser com a minha escola de kung fu. | Open Subtitles | من الآن, بإمكاني تعليم من أريد وأفعل ماأريد بمدرسة الكونغ فو خاصتي |
Só um sítio onde possa ir passar uns dias, deitar-me a ver televisão e fazer as coisas que te incomodam. | Open Subtitles | فقط مكان لأقضي فيه يومين في الأسبوع لأستلقي أو أشاهد التلفاز وأفعل مايحلو لي |
Tu é que estás sempre a dizer-me para levantar o rabo e fazer alguma coisa com a minha vida. | Open Subtitles | أنتِ من كان يخبرني دائماً أن أحرك مؤخرتي وأفعل شيئاً بحياتي |
e fazer umas "flexas" antes de um "ganda ataque KO". | Open Subtitles | وأفعل بعض التمرينات القوية قبل أيّ عملية حربية. |
E aqui estou eu a tentar viver uma vida melhor e fazer o que é certo e o senhor traz-me esta merda negativa toda. | Open Subtitles | وها أنا ذا أحاول أن أعيش حياة أفضل وأفعل أشياء صحيحة وأنت تحبطني |
E faço isso, querida filha por ti mas por quem eu sou. | Open Subtitles | وأفعل ذلك، يا ابنتي العزيزة من أجلك وآمل ذات يوم أن لا تريني كالشخص الذي سمعت عنه بل بشخصي الحقيقي |
Eu digo o que sinto, E faço o que digo. | Open Subtitles | أنا أقول ما أعنيه وأفعل ما أقوله |
Eu dou E faço, E faço e dou. | Open Subtitles | أنا أعطي وأفعل وأنا أفعل وأعطي |
Então quando falam, eu finjo ouvir E faço assim: | Open Subtitles | لذا عندما يَتكلّمونَ، أَتظاهرُ بالاستماع وأفعل هكذا... |
Vem cá e faz o que o teu pai te disse, David. | Open Subtitles | ديفيد]، إنزلإلىهنا وأفعل ماطلبهمنكأبيك]. |
- Tom! Santo Deus! - Pára de chorar e faz o que te mandam. | Open Subtitles | توم " ، يا إلهي " - كف عن التذمر وأفعل ما يطلب منك - |
Esquece isso e faz o que digo. | Open Subtitles | انسي شأننا يا رجل وأفعل كما قلت |
Boyd, comam qualquer coisa e façam o possível com os problemas mecânicos. | Open Subtitles | (بويد), أحصل على الطعام وأفعل ماتستطيع بشأن الأعطال الميكانيكية |