É veterano, e serviu no Iraque e no Afeganistão. | TED | هو محارب مخضرم، قد خدم في العراق وأفغانستان |
Os vídeos que eles usam são intercalados com fotografias de homens e mulheres e crianças a morrer no Iraque e no Afeganistão e no Paquistão. | TED | فيديوهاتهم التي يستخدمونها تتقاطع مع صور لرجال ونساء وأطفال يموتون في العراق وأفغانستان وفي باكستان. |
Acho que o Iraque e o Afeganistão foram as últimas vezes em que o Ocidente tentou atuar sozinho, e não teve sucesso. | TED | تخميني أن العراق وأفغانستان هي المرتان الأخيرتان حيث يحاول الغرب القيام بالأمور بذاته، ولم ننجح. |
Mas também há aqui países como a Guatemala, como a Papua-Nova Guiné, como o Iémen e o Afeganistão. | TED | ولكن هناك أيضاً بلدان هنا مثل غواتيمالا ومثل بابوا غينيا الجديدة، ومثل اليمن وأفغانستان. |
Mas há História mais recente, no Iraque e Afeganistão. | TED | لكن هناك تاريخ أقرب في العراق وأفغانستان. |
Cada barco transporta diferentes sofrimentos e traumas. Vêm da Síria, do Iraque, do Afeganistão e de diferentes países africanos. | TED | كل قارب محمَّل بآلام وصدمات مختلفة من سوريا والعراق وأفغانستان وبلدان مختلفة من أفريقيا. |
Os nossos soldados estão no Iraque e no Afeganistão e nós estamos aqui, a fazer compras. | Open Subtitles | قواتنا في العراق وأفغانستان ونحن هنا نتسوق |
Nósentrámosem guerra no Iraque e no Afeganistão, perdemos quase 5.000 soldados contra os nossos inimigos. | Open Subtitles | ذهبنا للحرب في العراق وأفغانستان فقدنا ما يقارب 5000 من جنودنا أمام أعدائنا |
Dispensa honrosa em 2009 e trabalhou como empreiteiro no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | أداء مشرفا في عام 2009، ثم كان يعمل المقاول في العراق وأفغانستان. |
Ele era um dos melhores pilotos no Iraque e no Afeganistão. | Open Subtitles | لقد كان أحد أعلى الطيارين في العراق وأفغانستان |
Bem, claro que não. Seria absurdo se nos voltássemos a envolver no tipo de operações em que estávamos envolvidos no Iraque e no Afeganistão se, de repente, nos encontrássemos numa situação em que estivéssemos a impor algo diferente de um sistema democrático. | TED | بالطبع، لا، سيكون من السخافة أن نقوم بعمليات مماثلة للتي قمنا بها في العراق وأفغانستان أو أن نجد أن أنفسنا في موقف نفرض فيه أي شيء عدا الديمقراطية |
Nós servimos juntos no Iraque e no Afeganistão. | TED | خدمنا سوياً في العراق وأفغانستان. |
Vamos lutar contra os infiéis até que a Palestina, o Iraque e o Afeganistão sejam libertados! | Open Subtitles | سوف نقاتل الكفّار حتى تصبح فلسطين العراق وأفغانستان محررة. |
Geograficamente estamos na DMZ, entre o Paquistão e o Afeganistão. | Open Subtitles | جغرافيا نحن بمنطقة منزوعة السلاح بين باكستان وأفغانستان |
O que vimos foi a criação, em lugares como o Iraque e o Afeganistão, de sistemas democráticos de governação que não tiveram nenhum desses benefícios colaterais. | TED | ماحدث خلال هذه الفترة هو بناء أنظمة حكم ديمقراطية في العراق وأفغانستان لكن هذه الأنظمة لم تحقق الفوائد الجانبية التي تحدثنا عنها |
Missões no Iraque e Afeganistão. | Open Subtitles | جال في العراق وأفغانستان |
Nos últimos 12 anos, Roy trabalhou no Irão e Afeganistão. | Open Subtitles | خلال 12 سنـة (روي) عمل في إيران وأفغانستان |
Em comparação, isto é oito vezes mais que o número de mortes nas guerras do Iraque e do Afeganistão em conjunto. | TED | لوضع هذه الأرقام في منظور هذا أكبر بثمانية مرات من رقم الخسائر في حروب العراق وأفغانستان مجتمعة |
Viemos pelo HimaIaia, da Pérsia e do Afeganistão... e aonde fomos, criamos fontes, jardins e... | Open Subtitles | جِئنَا مِنْ الصحراءِ عبرنا جبال الهملايا من بلاد فارس وأفغانستان |
De acordo com os dados do governo, um em oito soldados, que voltam do... do Iraque e do Afeganistão, sofrem de stress pós traumático, e mais de 12.000 veteranos tentaram o suicídio só no último ano. | Open Subtitles | وفقا للبيانات الحكومية ، واحد من كل ثمانية جنود عائدين من العراق وأفغانستان يعانون من إضطرابات ما بعد الصدمة |