"وأمراض القلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • as doenças cardíacas
        
    E passámos os últimos 100 anos a tentar aplicar esse modelo vezes sem conta nas doenças não infecciosas, nas doenças crónicas como o diabetes, a hipertensão e as doenças cardíacas. TED و قد قضينا آخر 100 سنة في محاولة لتكرار هذا النموذج مرارًا وتكرارًا في الأمراض غير المعدية، في الأمراض المزمنة مثل مرض السكري وارتفاع ضغط الدم وأمراض القلب.
    E como se isso não bastasse, os adolescentes que dormem menos correm maior risco de problemas de saúde que afligem o nosso país, incluindo a obesidade, as doenças cardíacas e a diabetes. TED وإذا لم يكن ذلك كافيا، فإن المراهقين الذين لا ينامون كفايتهم معرضين بشكل أكبر للمخاطر الصحية المتفشية كالوباء ببلادنا، منها السمنة وأمراض القلب والسكري.
    A Organização Mundial de Saúde, diz-nos que a depressão é atualmente a principal causa de incapacidade a nível mundial, superando o cancro, superando as doenças cardíacas. TED تخبرنا منظمة الصحة العالمية أن الاكتئاب أصبح الآن المسبب الرئيسي للإعاقة على مستوى العالم، متخطياً مرض السرطان، وأمراض القلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more