"وأنا أعلم أنه لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Sei que não
        
    E eu Sei que não parece, mas aposto que tu e a Peyton também vão ultrapassar isto. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يبدو كذلك , ولكن أراهن أنك وبيتن ستتخطيان ذلك ايضاً.
    Eu Sei que não pode ser o carteiro, o homem do carvão, o homem de gelo, eles estiveram aqui hoje não pode ser o dono da mercearia, o açougueiro, o padeiro, que não parem de que maneira Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون ساعي بريد ، الرجل الفحم ورجل الثلج ، لقد كانوا هنا اليوم لا يمكن أن يكون البقال والجزار والخباز ، فإنها لا تدق على هذا النحو
    Eu Sei que não posso ser o homem do leite, o homem do gás, o homem do pão, que sempre cobra Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكن أن يكون رجل الحليب والغاز رجل ، الرجل الخبز ، والذي يجمع دائما
    E Sei que não podemos recuar no tempo e lamento isso. Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يمكننا الرجوع وأنا آسفة
    Sei que não te devia pedir ajuda, mas pensei... Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا ينبغي أن تصل إلى ما وصلت اليه ، ولكنني اعتقد
    E Sei que não faz sentido nenhum, por causa do que somos, mas... Open Subtitles وأنا أعلم أنه لا يجعل من أي معنى بسبب ما نحن عليه، ولكن ...
    - Eu Sei que não chega. - Mas o que é que você faria? Open Subtitles - وأنا أعلم أنه لا يستحق كل هذا العناء ، ولكن ماذا كُنت ستفعل؟
    - Sei que não faz muito sentido. Open Subtitles - وأنا أعلم أنه لا معنى كبير لك.
    - Sei que não faz muito sentido. Open Subtitles - وأنا أعلم أنه لا معنى كبير لك.
    Sei que não fica bem sair a meio de... Open Subtitles - وأنا أعلم أنه لا تبرد إلى ترك في منتصف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more