"وأنا أعمل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eu trabalho
        
    • a trabalhar
        
    • e trabalho
        
    Queres subir as escadas e eu trabalho neste andar? Open Subtitles أتريد أن تثب فوق,وأنا أعمل فى هذا الطابق؟
    Discutimos e eu trabalho muito para me tornar sócia da firma. Open Subtitles نحن نقاتل وأنا أعمل ساعات طويلة لهذا الشيء الشريكة.
    As igrejas funcionam ao domingo, e eu trabalho durante a semana. Open Subtitles الكنائس تعمل يوم الاحد، وأنا أعمل كل أيام الأسبوع
    Por acaso, um membro do Conselho Directivo da escola passou pela loja, viu-me a trabalhar no poster, e ouve só... Open Subtitles في الواقع , عضو من مجلس المدرسه جاء الي المحل وشاهدني وأنا أعمل علي الملصق أنهم يريدوا توظيفي
    A minha sentença é justa e trabalho para o bem universal. Open Subtitles حُكمي منصف وأنا أعمل من أجل مصلحة العالم
    eu trabalho bem, mas não se diria, pela maneira como sou tratada. Open Subtitles وأنا أعمل بجد ولكنكِ لا تدركين ذلك بمعاملتي بهذه الطريقة
    Sim, e eu trabalho todos os dias porque gosto... Open Subtitles نعم صحيح, وأنا أعمل كل يوم لأنّي نشيطة
    Não sei. Ela só tem dia livre às segundas e eu trabalho nesse dia. Open Subtitles لا أعرف، إنها متاحة أيام الاثنين فقط، وأنا أعمل أيام الاثنين
    eu trabalho num supermercado e desenho na fruta. Open Subtitles وأنا أعمل في متجر بقالة، وأرسم على الفاكهة
    eu trabalho para o serviço de "Sua Majestade". percebem? Open Subtitles وأنا أعمل في خدمة الملكة هل تفهم ذلك؟
    eu trabalho. Que giro. Eu também trabalho, mas arranjo sempre tempo. Open Subtitles وأنا أعمل أيضاً، ولكني أجد الوقت
    Acho que tens uma vida muito boa para a qual eu trabalho 60 horas por semana para sustentar. Open Subtitles أعتقد بأنك تعيشين حياة رئعة... وأنا أعمل 60 ساعة إسبوعياً... لتوفيرهذا.
    Ele é o patrão, Danny. eu trabalho no mundo real. Open Subtitles إنه رئيسي يا (داني) وأنا أعمل في العالم الحقيقي
    eu trabalho para a Liv, não para ti. Open Subtitles وأنا أعمل لحساب ليف، ليس لحسابك
    Tu és candidato a Mayor e eu trabalho para o vice-Mayor. Open Subtitles أنت تترشح للعمدة وأنا أعمل في المكتب
    E eu trabalho no CDC. Open Subtitles وأنا أعمل مع مركز مكافحة الأوبئة
    eu trabalho dois dias por semana no barco com o George. Open Subtitles وأنا أعمل على قارب "جورج" يومين في الأسبوع.
    Mas há outro lado que eu testemunhei como alguém que viveu ali e alguém que acabou a trabalhar ali. TED ولكن هناك وجه آخر شهدته بنفسي كشخص عاش فيه و إنتهى بي الأمر وأنا أعمل فيه .
    A mãe ainda está a trabalhar na fábrica... e eu faço meio dia num salão de beleza. Sou cabeleireira. Open Subtitles أمى مازالت تعمل فى المصنع وأنا أعمل جزءا ً من الوقت فى صالون تجميل
    lmaginava-nos de cabelos grisalhos e cheios de rugas, eu a trabalhar no jardim e tu a pintares o alpendre. Open Subtitles وتخيلت شكلنا وشعرنا رمادي ووجهنا به تجاعيد .. وأنا أعمل في الحديقة وأنت تقوم بطلاء السياج
    Nós tivemos um bebé, o Grande Ed teve um enfarte, comprámos esta casa e trabalho para ele desde então. Open Subtitles إذا , رزقنا بطفل وأصيب أبي إيد بنوبة قلبية وإشترينا المنزل , وأنا أعمل لديه منذ ذلك الحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more