"وأنا أقدر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Agradeço a
        
    • e agradeço
        
    • E aprecio
        
    • e eu aprecio
        
    • E eu agradeço
        
    • Aprecio a
        
    • e agradeço-lhe
        
    • agradeço o
        
    • agradeço-te
        
    Estou perfeitamente ciente da situação, Declan e Agradeço a tua preocupação... Open Subtitles أنا خائفة من الوضع يا ديكلان وأنا أقدر لكَ إهتمامك
    Olha, Paige, Agradeço a intenção, mas estamos numa caça ao demónio. Open Subtitles نظرة، بيج، وأنا أقدر الفكر، ولكن نحن في عملية مطاردة شيطان.
    Eu sei disso E aprecio. Mas as coisas complicaram-se. Open Subtitles أنا أعرف وأنا أقدر ذلك، ولكن الأمور معقدة الآن.
    Eu tenho o que voce estava tentando fazer, e eu aprecio isso. Open Subtitles أنا الحصول على ما كنت تحاول القيام به، وأنا أقدر ذلك.
    Só queria dizer que sei que estava tentando ajudar E eu agradeço. Open Subtitles اود القول أنني أعلم أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر هذا
    É bom amarmos os nossos maridos. Aprecio a vossa devoção. Open Subtitles أنه من الجيد محبة كلانا لأزواجنا وأنا أقدر اخلاصك
    Eu sei e agradeço-lhe por isso. Open Subtitles وأنا أعلم , وأنا أقدر ذلك حقا.
    A propósito, Agradeço a sua ajuda com estes documentos. Open Subtitles وأنا أقدر مساعدتكم مع هذه الملفات، من جانب الطريق.
    E sei que o teu impulso é proteger-me e agradeço, a sério. Open Subtitles وأعرف أن دافعك هو حمايتي وأنا أقدر لك هذا
    Tem sido ótimo e Agradeço a tua hospitalidade, mas uma semana já é bom. Open Subtitles لقد كان عظيما. وأنا أقدر حسن ضيافتكم. ولكن ستعمل لمدة أسبوع لديها للقيام بذلك.
    Quero que saibas, se eu nunca mais ver-te de novo... que realmente sinto tudo o que disse sobre ti... e agradeço tudo o que me disseste. Open Subtitles أريدكِ أن تعرفي لو لم أراكِ ثانية ً لقد قصدّت كلّ شيء قد قلته لكِ وأنا أقدر كلّ شيء قلتيه ليّ
    e agradeço ter-me recebido com tão pouca antecedência. Open Subtitles وأنا أقدر لك رؤيتك لي في هذه المهلة القصيرة
    Isto não é o que esperava, E aprecio isso. Open Subtitles لم يكن هذا ما توقعته وأنا أقدر هذا
    Sr. Pike, este oficial o escoltará lá dentro, E aprecio a sua ajuda. Open Subtitles سيد "بايك" هذا الضابط سيدخلك وأنا أقدر مساعدتك اليوم
    Ela é uma artista, e eu aprecio isso, bem emocionante, e...sexy... a arte. Open Subtitles إنها فنانة, وأنا أقدر ذلك إنه مؤثر جداً ومثير, الفن
    Queres fazer a minha mãe feliz, e eu aprecio isso. Aprecio mesmo. Open Subtitles فأنت تريد إسعاد أمي، وأنا أقدر هذا، حقاً
    Tens sido um inquilino muito bom E eu agradeço isso. Open Subtitles ،وأنت كنت مستأجراً محترماً وأنا أقدر لك ذلك
    Trouxeste-me aqui E eu agradeço, mas, já te arriscaste demasiado. Open Subtitles لقد أوصلتيني إلى هنا وأنا أقدر هذا لقد خاطرتِ بما يكفي عليكِ الخروج من هنا
    Com certeza, você foi, quem me dou esta morada e agradeço-lhe por isso, mas... Open Subtitles بكل تأكيد أنت من أعطاني هذا العنوان وأنا أقدر لك ذلك، لكن...
    agradeço o que fez por mim, mas não aceito. Open Subtitles وأنا أقدر كل ما قمت به بالنسبة لي، ولكن يجب أن أقول لا.
    Hal, hoje foste mesmo simpático comigo. agradeço-te imenso, mas... Open Subtitles هال، كنت لطيف معي بحق اليوم وأنا أقدر ذلك، لكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more