"وأنا أقوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e estou a
        
    • eu faço
        
    Sou incapaz de conseguir esta resposta, e estou a fazer esta palestra. TED أنا غير قادر على إبداء هذه الاستجابة، وأنا أقوم بهذه المحادثة.
    A prevenção é boa e estou a fazer as coisas TED الوقاية أمر جيد، وأنا أقوم بالأمور التي يمكن القيام بها للوقاية من مرض الزهايمر.
    Não, já li este número da "Cat Fancy" de uma ponta à outra e estou a guardar a "America Stamp Collector" para uma viagem de avião. Open Subtitles كلا,لقد سبق لي قراءة مشكلة القط فانسي وأنا أقوم بحماية جامع طوابع من التخطيط لرحلة طويلة.
    A filha da puta fica com a melhor caixa e não faz uma merda, enquanto eu faço tudo. Open Subtitles تلك العاهرة تحصل على المكافآت ولا تفعل شيئاً وأنا أقوم بكل العمل
    Vais e vens como te dá na gana e eu faço o que é esperado de mim. Open Subtitles أنتَ تدخل وترحل كما تشاء وأنا أقوم بكل المطلوب مني
    Eu, tipo, sou o teu namorado e estou a proteger-te ao fazer sexo contigo. Open Subtitles حبيب حسناً ، أنا نوعاً ما حبيبك وأنا أقوم بحمايتك عن طريق ممارسة الجنس معك
    Sou assistente de produção do News Night e estou a fazer a pré-entrevista para a aparição da governadora, hoje. Open Subtitles أنا مساعدة منتجة في"الأخبار المسائية" وأنا أقوم بهذه المقابلة المبدئية لظهور المحافظ لهذا المساء.
    Eu consegui um padrão de voz da ligação do Erwich para o Cummings e estou a scanear todas as conversas via satélite. Open Subtitles لقد تمكنت من الحصول على بصمة صوتية (من إتصال (إيرويك) بـ(كامينج وأنا أقوم بمسح كل المكالمات لدينا
    Este é o meu local de trabalho, não é o do Judson, e estou a fazer uma pesquisa muito importante. Open Subtitles هذا هو مكان عملي، وليس مكان عمل (جادسِن). وأنا أقوم بعمل بحث مهم للغاية.
    Claro que não. Faz o teu trabalho e eu faço o meu. Open Subtitles بالطبع لا أنت تقومين بعملك، وأنا أقوم بعملي
    - Tu conduzes, eu faço isto, está bem? Open Subtitles ـ أنت تقود وأنا أقوم بالمهمة، حسنا
    - eu faço isto. - Sem tiros. Open Subtitles ـ وأنا أقوم بالمهمة ـ لا إطلاق للنار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more