"وأنا حقاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E eu realmente
        
    • E realmente
        
    • E estou mesmo
        
    De qualquer maneira, ela não está em casa, E eu realmente, realmente preciso encontrá-la Open Subtitles عل أي حال , إنها ليست في المنزل وأنا حقاً في حاجة إلي أن نجدها
    Por que se eu não te acertar no ponto exacto... da tua testa, vou-te aleijar, E eu realmente não te quero causar dor. Open Subtitles لأنه لو لم أضربك في مركز الجبهة تماماً فسوف أجرحكِ وأنا حقاً لا أريدكِ أن تتألمي
    por que eu não quero mata-lo, E eu realmente não te quero matar sem o martelo. Open Subtitles لأنني لا أريد أن أقتله وأنا حقاً لا أريد أن أقتلك بدون المطرقة
    Devo-te uma. E realmente lamento que tenhas tido que voltar a matar. Open Subtitles وأدين لكل بخدمة كبيرة وأنا حقاً آسف أنك أضررت للقتل مجدداً.
    Pensei que este fim de semana ia ser apenas das mulheres, mas... estou-me a divertir imenso e, realmente, não quero perder. Open Subtitles اسمع، حسبت أننا سنقضي وقتاً كاملاً في تشذيب الأظافر والعناية بالأقدام وأنا حقاً استمتع لكني لا أرغب بالخسران
    E estou mesmo orgulhoso dele. Open Subtitles لأنه رجل عظيم وأنا حقاً فخور به
    E eu realmente quero-a ver de novo. Open Subtitles وأنا حقاً أريد أن أَراها ثانيه
    Ela é fixe mesmo. E muito inteligente. E eu realmente não entendo. Open Subtitles وهي حقاً لطيفة وذكية وأنا حقاً لم أفهم
    E eu realmente não queria que ninguém soubesse, então... Open Subtitles وأنا حقاً لم أرد أن يعلم أحد آخر، لذا...
    Ele é esperto, E eu realmente não sei... Open Subtitles - هو مخادعُ، وأنا حقاً لا أَعْرفُ...
    E realmente, realmente, realmente queria ajudar-te agora, e se fosse qualquer outra coisa absolutamente diria que sim, mas... Open Subtitles وأنا حقاً, حقاً, حقاً أريد أن أكون هناك من أجلكِ الآن ولو كان أي شيء آخر ...بالطبع سأقول نعم, ولكن أنا
    E realmente lamento muito pelo que aconteceu... ao Terry. Open Subtitles ...وأنا حقاً (آسف جداً حول ما حدث لـ(تيري
    Sabes, moro em Manhattan agora, E realmente não tenho conduzido nos últimos anos. Open Subtitles تعلم, أنا أعيش في (مانهاتن) الآن وأنا حقاً لم أقد منذ سنوات
    E estou mesmo a tentar ajudá-los. Open Subtitles وأنا حقاً أحاولُ مساعدتكُم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more