"وأنا على علم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sabendo
        
    Estava tudo bem em viver contigo, quando não sabia o que ia acontecer, mas não posso viver contigo sabendo que nunca vai acontecer nada. Open Subtitles وافقت على ذلك عندما كنت أجهل ما سيحدث. لكن لا يمكنني الانتقال للعيش معك وأنا على علم بأنّ شيئاً لن يحدث.
    Assim posso morrer sabendo que não vais deixá-la cair de cabeça. Open Subtitles تعلم, بهذا يمكنني أن أموت وأنا على علم بأنك لن تسقطها على رأسها.
    Eu vim aqui sabendo que este dia... poderá ser o meu último. Open Subtitles جئت لهنا وأنا على علم بأنه سيكون غالبًا يومي الأخير
    Gostaria de morrer sabendo que não sou responsável pela morte do rapaz. Open Subtitles أحب أن أموت... وأنا على علم بأنني لست مسؤولاً.. عن وفاة الصبي.
    Quer dizer, como é que não podia sorrir sabendo que vou passar o resto da minha vida contigo? Open Subtitles أعني... كيف لي ألا أبتسم وأنا على علم بأنّي سأقضي بقية حياتي معك؟
    Não posso deixar a Iris morrer sabendo que posso salvá-la. Open Subtitles لا يمكنني ترك (أيريس) تموت وأنا على علم أن هذا يمكنه إنقاذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more