"وأنا من المفترض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E é suposto
        
    • é suposto eu
        
    E é suposto eu ser uma má pessoa porque não tenho sentimentos. Open Subtitles وأنا من المفترض أنني الشخص السيئ لأني لا أمتلك مشاعر
    - E é suposto eu pensar que é apenas uma coincidência? Open Subtitles حسنا، خيسوس... وأنا من المفترض مجرد التفكير أن هذا صدفة؟
    "És o Presidente E é suposto eu ficar impressionada com isso?" Open Subtitles "إذن أنت الرئيس, وأنا من المفترض أن أعجب بذلك"
    Ouvi CDs, vi fotos de pessoas que é suposto eu conhecer, sabes? Open Subtitles أستمع الى الاسطوانات أرى صور الأشخاص وأنا من المفترض أن أعرفهم ، تعرفى؟
    é suposto eu entregá-lo com um sorriso na cara? Open Subtitles وأنا من المفترض أن أسلمها مع أبتسامة على وجهي
    Ele vai a Cuba um fim de semana, volta duas semanas depois com uma dançarina do Tropicana E é suposto eu dar um voto de confiança? Open Subtitles يذهب إلى "كوبا" كل نهاية إسبوع ثمّ يعود بعد إسبوعين مع راقصة من (تروبيكانا) وأنا من المفترض أن أفعل ماذا؟
    - Vens-me com o raio da tua brochura que te diz que podes ter bebés, e de repente é suposto eu... Open Subtitles التي تفيد بأنك تستطيع الإنجاب وأنا من المفترض أن لا أتفاجئ- ...النشرة لا تقول- اللعنة على ذلك، أتعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more