"وأنت تعرفين ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tu sabes disso
        
    • e sabes isso
        
    Estou a fazer tudo o que posso e tu sabes disso. Vem cá. Open Subtitles ‫أنا أفعل كل ما يمكنني ‫وأنت تعرفين ذلك ، تعالي هنا
    Eu nem gosto de crianças E tu sabes disso. Open Subtitles أنا حتى لا أحب الأطفال وأنت تعرفين ذلك
    Não. Uma embolia pulmonar manifesta-se logo, e tu sabes disso. Open Subtitles لا , الانسداد الرئوى قد ظهر حالا وأنت تعرفين ذلك
    Sou uma pessoa normal, e sabes isso. Open Subtitles أنا شخص عادي وأنت تعرفين ذلك
    Isso não é verdade e sabes isso. Open Subtitles هذا غير صحيح وأنت تعرفين ذلك
    É muito tarde, e tu sabes disso. Open Subtitles لقد فات الأوان، وأنت تعرفين ذلك
    Mas eu sonho tocar o Concerto de Tchaikovsky com o Bolshoi. E tu sabes disso, Guyléne. Open Subtitles لكنني أحلم أن يكون تشايكوفيسكي مع البولشوي ، وأنت تعرفين ذلك ، (جولين).
    Vá lá, eu não tenho direito a esse luxo. Lei é lei. - tu sabes disso, Ossos. Open Subtitles بربّك، لا أملك تلك الرفاهية، فالقانون لن يتغير، وأنت تعرفين ذلك يا (بونز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more