"وأنت تعرف ماذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E sabes o que
        
    • E sabe o que
        
    • sabes que mais
        
    Eu vejo através de ti E sabes o que vejo? Open Subtitles أرى من خلال الحق لك، وأنت تعرف ماذا أرى؟
    Não, não, não, é a vida de casado... e, sabes o que se costuma dizer... é o pó de arroz que dá interesse aos homens, mas é o fermento que os mantém em casa. Open Subtitles لا , لا , إنها حياة الزوجية وأنت تعرف ماذا يقولون إنه مسحوق الوجه الذى يثير الرجل
    Eu disse que íamo-nos casar E sabes o que ele disse? Open Subtitles لقد أخبرته بأننا سنتزوج وأنت تعرف ماذا قال؟
    E sabe o que isso significa? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا يعني هذا؟
    E sabe o que encontrei? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا وجدت؟
    E sabes que mais? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا ؟
    E sabes o que teu irmão de outra mãe faria? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا أخيك من أم أخرى يفعل؟
    E sabes o que significa, Beckett. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا يعني هذا، بيكيت.
    E sabes o que vai acontecer? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا سيحدث؟
    Já sabes... E sabes o que tens de fazer. Open Subtitles وأنت تعرف ماذا يجب عمله.
    E sabe o que mais, Cliff? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا ، كليف ؟
    E sabe o que ela faz lá? Open Subtitles وأنت تعرف ماذا تفعل هناك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more