- Porque não escreveste á tua mãe? Porque não sei escrever e tu não sabes ler. | Open Subtitles | أنا لا أعرف الكتابة وأنت لا تعرفين القراءة |
Passei seis anos e meio a desejar poder fazer alguma coisa e tu não sabes o que vais fazer amanhã. | Open Subtitles | أمضيت ستّة سنوات ونصف أتمنّى فعل شيء وأنت لا تعرفين ماذا ستفعلين بالغد |
Isto pode tornar-se sério, e tu não sabes lidar com isso. | Open Subtitles | هذا يمكن أن يكون حقيقيا ، وأنت لا تعرفين كيف تجعلين اي علاقة حقيقية |
E não sabes há quanto tempo não me sentia tão próxima de alguém, sem que tudo isto atrapalhasse. | Open Subtitles | وأصبح الأمر عميقاً جداً للتوقف. وأنت لا تعرفين كم طال مند أن شعرت بهذا القرب من أحدهم |
Dizes que enlouqueci E não sabes para onde fui. | Open Subtitles | بأني أصيت بالجنون وأنت لا تعرفين إلى أين ذهبت. |
Ele quer fazê-lo contigo e tu não sabes nada sobre música. | Open Subtitles | إنه يريد أن يكتبها معك وأنت لا تعرفين شيئاً عن الموسيقى |
E não sabes o que isso é. | Open Subtitles | وأنت لا تعرفين كيف يكون هذا |
É a Caixa de Pandora. E não sabes quais serão as consequências. | Open Subtitles | إنه صندوق (باندورا)، وأنت لا تعرفين العواقب |