"وأنت هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E estás aqui
        
    • E está aqui
        
    • E tu estás aqui
        
    • E você está aqui
        
    • tu aqui
        
    • tu estás cá
        
    Trabalhaste naquele Quick Stop tipo, uma década, E estás aqui há um ano, quase. Open Subtitles كم أنا شخص قبيح فاشل وغير حاسم " لقد عملت فى " كويك ستوب حوالى عشر سنين وأنت هنا منذ عام تقريباً
    Viste as notícias E estás aqui para ajudar. Open Subtitles رأيت الانباء وأنت هنا للمساعدة
    Você é um criador magnífico E está aqui pela sua poderosa e deliberada vontade de estar aqui. Open Subtitles أنت الصانع الرائع وأنت هنا بقوة إرادتك وخيارك أن تكون هنا
    E tu estás aqui a portar-te mal com uma estranha. Open Subtitles وأنت هنا مع فتاة غريبة تتصرف كالولد الشرير
    Ok, Soccer Mom, E você está aqui com a sua super minivan, certo? Open Subtitles حسناً، أمّ كرة القدم. وأنت هنا في شاحنتك الصغيرة المسرعة، هل ذلك صحيح؟ حقاً.
    eu e tu aqui, é demasiado, mas sem o Bishop e com o virús quase a exterminar-nos, eu tive que voltar. Open Subtitles أنا وأنت هنا يعد شئ كبير لكن مع موت بيشوب وقتل الفيروس لنا كان يجب علي العودة
    Estou aqui há um ano, tu estás cá há três dias. Open Subtitles انا هنا لمدة عامٍ كامل. وأنت هنا لمدة ثلاث أيام.
    Mas aí estás, fizeste 85 anos E estás aqui. Open Subtitles لكنك هنا بعمر 85 عاما وأنت هنا
    És minha amiga E estás aqui. Open Subtitles أنت صديقتى وأنت هنا
    E estás aqui, significa que dormiste cá, o que é um alívio, mas não chega a ser uma surpresa. Open Subtitles وأنت هنا مما يعني أنك نمت هنا وهذا مريح لكن ليس مفاجأً (سيرينا)
    E estás aqui, porque decidiste alguma coisa? Open Subtitles وأنت هنا لأنك قررت شيئاً ما؟
    E está aqui como nossa conselheira legal para proteger os nossos direitos civis? Open Subtitles وأنت هنا على أنك المستشارة القانونية لتحمي حقوقنا المدنية؟
    E está aqui para matar quem, exactamente? Open Subtitles وأنت هنا لقتل مَن بالضبط؟
    E está aqui para me ajudar a mim‎. Open Subtitles وأنت هنا أيضاً لمساعدتي
    Ele vai ao jogo, no domingo, E tu estás aqui. Open Subtitles هو ما زالَ يَصِلُ إلى يَذْهبُ إلى إنّ اللعبةَ يوم الأحد، وأنت هنا.
    E tu estás aqui para conseguir mais dinheiro, por isso o que me queres dizer? Open Subtitles وأنت هنا من أجل المزيد من المال إذاً ماذا تريد أن تخبرني؟
    É estacionamento de 1 hora paga, E tu estás aqui praí a uns bons 81 minutos... Open Subtitles ذلك موقف لمدة ساعة واحدة فقط وأنت هنا منذ ساعة وثلث جيدة
    Os dias cansados, nas noites solitárias, são fáceis de esquecer desde que eu estou aqui, E você está aqui comigo. Open Subtitles أنهكته الأيام والليالي وحيدا ، من السهل أن ينسى منذ وأنا هنا ، وأنت هنا معي.
    O México é lá longe E você está aqui... essa é a realidade. Open Subtitles المكسيك هناك فى الجنوب,وأنت هنا... وهذا هو الواقع...
    Um homem está no hospital e tu aqui a dormir como um bebé. Open Subtitles الرجل فى العنايه المُركزه وأنت هنا نائم كالاطفال
    Estou nos Serviços Secretos há 5 anos, tu estás cá há uns meses e o Gaad procura-te para obter respostas sem saber a pergunta. Open Subtitles يعني أنني كنت في مكافحة الجاسوسية لمدة خمسة سنوات وأنت هنا منذ ماذا؟ بضعة أشهر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more