"وأنت و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tu e
        
    • E você e
        
    • e tu
        
    Eu, tu e esses pelinhos púbicos que tens no queixo. Open Subtitles فقط أنا وأنت و شعر العانة هذا الذي على ذقنك.
    e tu sentes-te culpado. E tu e a tua Corte da Irmandade. Open Subtitles وأنت شعرت بالذنب تجاهي وأنت و مجلس أخوتك
    E tu e o Bra'tac perderam as vossas cobras numa emboscada dos Goa'uid. Open Subtitles ومحيت ذاكرتك وأنت و * بريتاك * فَقدَتم ثعابينكم في كمين * للـ * جواؤلد
    Você E você e você, e todos nós temos muitas nanopartículas a circular no nosso corpo. TED فأنت وأنت وأنت و جميعنا لدينا العديد من جزيئات النانو تسري في أجسامنا
    Eles são os leões esfomeados e tu e o Derek acabaram de entrar no coliseu. Open Subtitles انهم الأسود الجائعة, وأنت و "ديريك" قد دخلتم الحلبة
    Enquanto tu e a Morgan ficavam na Flórida. Open Subtitles وأنت و "مورجان" تستطيعون البقاء فى "فلوريدا".
    tu e o Ken ficaram a xavecar as duas garotas? Open Subtitles وأنت و(كين) كنتما تعبثان مع تلك الفتاتين من النادي؟
    Ela pode lavar pratos para mim. tu e a Watson também. Open Subtitles تستطيع غسيل الأواني لي وأنت و"واتسون" ايضاً
    Deixamos de ser tu e eu, passavamos a ser um espetáculo. Open Subtitles نتوقف كوننا أنا وأنت و سنصبح مشهد
    tu e o teu pai... não são os único que estão ligados. Open Subtitles وأنت و والدك لستم الوحيدين المرتبطين
    Sinto que completou o círculo, voltou a quando eu, tu e o Terry Dolan planeávamos deitar abaixo o establishment. Open Subtitles ‏أشعر بأن الحياة أكملت دورتها،‏ ‏‏وعدنا إلى الزمن الذي كنت فيه ‏أنا وأنت و"تيري دولان"‏ ‏نخطط للقضاء على المؤسسة.
    Está aqui o Ross, o Joey, tu e... Open Subtitles هذا روس و جوى وأنت و
    Lembras-te de que depois de passarmos a noite em casa do Kenny tu e o Cartman ficaram doentes com varicela. Open Subtitles (أتذكر بعد أن بتنا في منزل (كيني (وأنت و(كارتمن أصبتما بمرض جُدري الماء؟
    - Tenho que dizer que estou muito contente por eu, tu e a Gina termos resolvido isto. - É um peso que me sai da cabeça. Open Subtitles أجل, يجب أن أخبرك, أنا سعيد جداً أننى أنا وأنت و(جينا) استطعنا حل هذه الأمور
    Cuidado com a linguagem! Detenção Tu, tu, tu e tu. Open Subtitles احتجاز , أنت و أنت وأنت و أنت
    E tu e o teu irmão espião estariam, algures no Sul de França. Open Subtitles وأنت و أخاك ستكونان متماسكين بالأيدي في مكان ما جنوب (فرنسا)
    E tu e o Dan são amigos desde há tanto tempo, talvez não devessem perder isso por causa de uma discussão. Open Subtitles وأنت و (دان) كنتم أصدقاء لمدة طويله لربما لا يجب عليك نسيان هذا بسبب مجادلة واحده
    Eu vi o vosso odómetro E você e o John afastaram-se do vosso percurso normal... e foi ai quando trocaram o dinheiro... e ele remarcou o conta-quilómetros, não foi? Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على عدّاد المسافات الخاص بك وأنت و"جون" غادرتما من نقطة الانطلاق الطبيعية وفي وقت ما قمت بتبديل المال
    E você e essa excursão da escola podem fazer o que quiserem com os crocodilos. Open Subtitles وأنت و القليل رحلة ميدانية كليتك
    Vou falar com o advogado de acusação E você e a Andrea vão ter de contar a história toda. Open Subtitles سأتحدث مع المدعي العام، وأنت و(أندريا) عليكما أن تقولا القصة كاملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more