"وأنت يجب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E tu tens de
        
    • E tens de
        
    • E tens que
        
    • e você tem de
        
    E tu tens de saber uma coisa. Não imaginas o que desencadeaste. Open Subtitles وأنت يجب أن تعرف شيئاً لا تعرف ما الذي بدأت به
    Castigaram-nos pela nossa força e independência não te esqueças de quem és a melhor parte de mim, está bem escondida E tu tens de fazer o mesmo. Open Subtitles لا تنس من أنت. أفضل جزء منّي مخفي بشكل جيد وأنت يجب أن تعملي نفس الشئ
    Eu tenho de ir E tu tens de te afastar o mais possível. Open Subtitles يجب أن أذهب وأنت يجب أن تبتعد من هنا قدر الإمكان
    E tens de estar disposto a sacrificar-te pela família. Open Subtitles وأنت يجب أن تجعل العائلة خارج ذلك مهمايكنعندك.
    Esta é uma missão muito perigosa, E tens que esperar aqui. Open Subtitles ان هذه مهمة خطرة جدا وأنت يجب أن تنتظر هنا.
    Eu tenho sítios para onde ir e você tem de morrer, mas sei que deve ter perguntas. Open Subtitles لدي أماكن علي الذهاب إليها، وأنت يجب أن تموت لا بد أن لديك أسئلة...
    Eu estou atrasada, E tu tens de calçar os sapatos. Open Subtitles أنا تأخرتُ، وأنت يجب أن ترتدي حذائك
    E tu tens de gravar o sonar de morcegos, e rápido. Open Subtitles وأنت يجب أن تفحص كل شئ بالسونار وبسرعة
    E tu tens de aprender a trocar a tua própria fralda. Open Subtitles وأنت يجب أن تتعلم كيف تغير حفاضتك
    E tu tens de voltar para o teu posto. Open Subtitles ‫وأنت يجب أن تعودي إلى موقعك
    E tens de o amar e criar, seja como for. Open Subtitles وأنت يجب أن تحبّه ويرفعه... بالرغم من كلّ شيء.
    Tenho uma manicura às 11:00 E tens de me fazer waffles. Open Subtitles يجب أن اقوم بعمل البادكير وأنت يجب أن تقومى بعمل الباسكويت
    E tens de ter uma boa cabecinha para concorrer para oficial, e eu tenho uma. Open Subtitles وأنت يجب أن يكون لديك شعرٌ برأسك لتتقدم للوظيفة . وأنا رأسي بهِ شعرٌ جميل
    E tens que lhe pôr um fim, e seguir com a tua vida. Open Subtitles وأنت يجب أن تضع نهايه له، و تكمل حياتك
    E tens que arranjar um corpo morto... Open Subtitles وأنت يجب أن ...ترتّب من أجل الجثة
    Sim, e você tem de nos vir visitar... Open Subtitles وأنت يجب أن تأتي لزيارتنا ... ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more