que não significou nada para ti, que não sentiste o mesmo. | Open Subtitles | ان هذا لم يعنى لكٍ شيئاً وأنك لم تشعرى بهذا أيضاًً |
E essas foram as melhores notícias que alguma vez ouvi, porque... significa que não mudaste. | Open Subtitles | وأنك لم تستطع فعلها وقد كانت أفضل خبر سمعته في حياتي لأنه يعني أنك لم تتغير |
Dizer-lhe que não há mais nada entre nós. Dizer-lhe que já não me amas. | Open Subtitles | قلأنهمابينكوبينيقدإنتهى ، وأنك لم تعد تكين لي الحب |
Alguma vez tiveste aquela sensação quando viajas de carro que não queres mais chegar ao destino? | Open Subtitles | هل سبق لك وأن حصلتِ على ذلك الشعور عندما تكونين في رحلة بالسيارة وأنك لم ترغبي في الوصول إلى وجهتك ؟ |
Disse que não ia àquela casa desde a infância, que não conhecia Amy ou David Cassandra. | Open Subtitles | أخبرتنا بأنك لم تذهب لذلك المنزل منذ طفولتك.. وأنك لم تكن تعرف "آمي" أو "دافيد" "كساساندرا". |
Escuta, eu sei que te pressionei para ires a sítios na tua cabeça que não estavas preparado para ir e desculpa se... | Open Subtitles | إسمع , أعلم أننى قد دفعتك للإفضاء عما برأسك , وأنك لم تكن مستعداً للإستمرار ...ومعذرة إذا قمت بـ |
- que não ajudaste os filhos dela? | Open Subtitles | وأنك لم ترغب في مساعدة أبنائها؟ هذا كاف! |
Há 10 anos, veio a mim a dizer que não podia levar os seus segredos para o túmulo, que não podia viver com eles. | Open Subtitles | -قبل 10 سنوات جئت لي قائلاً أنّك لا تستطيع أخذ أسرارك للقبر وأنك لم تستطع العيش معها |
E que não podias tê-la salvado. | Open Subtitles | وأنك لم تستطع أن تنقذها |
- que não os viu nitidamente. - Bem... | Open Subtitles | .وأنك لم تتمكن من رؤيتهم بشكل واضح - ... حسنا - |
que não era responsável pelos seus actos. | Open Subtitles | "وأنك لم تكن مسؤول عن أفعالك" |