A última coisa de que quero falar a coisa mais importante que quero dizer é que chegou a era da vida semissintética. | TED | آخر شيء أود إخباركم به، وأهم شيء أود إخباركم به، هو أنّه قد حلّ زمان الحياة شبه الاصطناعية. |
E, mais importante, aprendi que não preciso de dinheiro para ser feliz. | Open Subtitles | وأهم شيء ، تعلمت أنني لا أحتاج المال للسعادة |
A minha filha tem mais uns anos que ela, e a coisa mais importante para ela, neste momento, é a quantidade de umbigo que deve ter à mostra no centro comercial. | Open Subtitles | إبنتي أكبر منها بسنوات وأهم شيء في تفكيرها الآن هو كم فتحت البطن التي تظهرها في التسوق |
Nada de aproximação de qualquer género ao Sr. Martin, e mais importante, nada de tocar. | Open Subtitles | ممنوع التصوير و ممنوع الإقتراب من أي نوع وأهم شيء ممنوع اللمس |
E a coisa mais importante, é bom que estejas a salvar o mundo. Se te tornaste num executivo lamechas e falhado, atira-te de um penhasco porque não prestas. | Open Subtitles | وأهم شيء ، من الأفضل أن تكون تنقذ العالم فإذا أصبحت سخيفاً بوظيفة سخيفة فمن الأفضل أن ترمي نفسك من هاوية |
Apesar do vestuário, apesar do atraso, e, mais importante, apesar da raiva. | Open Subtitles | لذلك إرتديت الملابس لذلك تأخرت وأهم شيء لذلك أنت غاضبة |
E, mais importante, para encontrar o Anel de Ouro, tens de te lembrar do que ouviste quando nem estavas a ouvir. | Open Subtitles | وأهم شيء للعثور على الخاتم الذهبي.. يجب عليك أن تتذكر ما قد سمعته.. عندما كنت لم تستمع أصلاً! |
E, mais importante, a foto de grupo. | Open Subtitles | وأهم شيء ، صورة المجموعة |
O mais importante é esse caderno. | Open Subtitles | وأهم شيء ذلك الدفتر أنا فقط ... |
A sobrevivência é o mais importante. | Open Subtitles | وأهم شيء هنا هو النجاة |
-Mas o mais importante... | Open Subtitles | - وأهم شيء... |