"وأهم من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • acima de
        
    • e mais importante
        
    • e o mais importante de
        
    E acima de tudo, de uma família feliz como esta. Open Subtitles وأهم من ذلك أسرة سعيدة مثل هذه شكراً يا بطرس
    Mas acima de tudo, mantenham-se vivos. Open Subtitles وأهم من هذا كله ، حافظ على حياتك فأنت لا تعرف ..
    E, acima de tudo, com bases que são... Open Subtitles وأهم من ذلك كلّه، أنّها ..تقوم على مبادئ هرائية ..
    Também precisamos de energia para fazer um computador, e mais importante, para fazer o meio onde gravamos o conhecimento que descobrimos. TED كما اننا بحاجة الى طاقة لصنع الحاسوب، وأهم من ذلك، الى وسيط إعلامي يدون تلك المعارف التي نكتشفها.
    O Martin Rees escreveu recentemente um livro sobre a nossa vulnerabilidade relativamente a várias coisas, desde a astrofísica, até a experiências cientificas que podem correr mal, e mais importante ao terrorismo com armas de destruição em massa. TED كتب مارتن رييس قريبا كتاب عن ضعفنا في مواجهة كثير من الأمور من الحوادث الفيزيائية الفلكية الى تجارب علمية خاطئة وأهم من ذلك من الإرهاب بسلاح دمار شامل.
    Não podiam dar-me muitos bens materiais, mas deram-me moral, coragem... e o mais importante de tudo, amor. Open Subtitles لميستطيعاإعطائيالكثيرمنالأشياءالماديّة.. ولكنهماعلّمانيالأخلاق،الشجاعة.. وأهم من كل ذلك، الحب
    Esta parte da Polônia possuía abundantes recursos de água natural, cal, e o mais importante de tudo, para o que estava para vir, carvão. Open Subtitles هذا الجزء من "بولندا" يحتفظ بإمدادات وفيرة من الماء العذب و الحجر الجيرى وأهم من كل شيء ما كان يُنتجه ؟ الفحم
    A primeira, de facto, é uma coisa que já é conhecida desde que existe história escrita. Ou seja, que o planeta Terra, ou o sistema solar, ou o nosso meio ambiente ou o que quer que seja, é singularmente apropriado para sustentar a nossa evolução — ou criação, como se costumava pensar — e a nossa existência presente e, mais importante ainda, a nossa futura sobrevivência. TED والموضوع الأول في الحقيقة هو.. معروف منذ بدايات التاريخ المكتوب. وهو بأن كوكب الأرض أو النظام الشمسي.. أو بيئتنا أو أياً كان.. تناسب تطورنا بشكل فريد.. أو الخلق كما كان يعتقد سابقا.. ووجودنا الحالي، وأهم من كل ذلك، مستقبل وجودنا.
    Não existem faxes... e o mais importante de tudo, nada de obrigações. Open Subtitles وأهم من كل شيء لا شروط ملحقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more